Fransk | Ungarsk |
---|---|
sonne | hangok◼◼◼ |
sonner verbe | hangzik [-ott, hangozzon/hangozzék, -ana/-anék]◼◼◼ige csörög [csörgött, ~jön, ~ne]◼◼◼ige csenget [~ett, csengessen, ~ne]◼◼◼ige cseng [~ett, ~jen, ~ene]◼◼◻ige megszólal◼◼◻igeAbban a pillanatban, ahogy belépett, megszólalt a harang. = Il entra et, au même moment, la cloche sonna. fúj [~t, ~jon, ~na]◼◼◻ige megcsörren◼◼◻ige megkondul◼◼◻ige kong [~ott, ~jon, ~ana]◼◼◻ige megkondít◼◻◻ige csörren◼◻◻ige csendül [~t, ~jön, ~ne]◼◻◻ige felhangzik◼◻◻ige megcsendül◼◻◻ige harsan [~t, ~jon, ~na]◼◻◻ige elfújige zendül [~t, ~jön, ~ne]ige |
sonner | cseng(et)◼◼◼ szól (hangszer)◼◼◼Szól a harang. = La cloche sonne. megcsörget◼◻◻ |
sonner chez (qqn) | à la porte de (qqn) verbe | becsenget◼◼◼ige |
sonner de la trompette verbe | trombitál [~t, ~jon, ~na]◼◼◼ige |
sonner la breloque verbe | lefújige |
sonner la charge | rohamra fúj◼◼◼ |
sonner la messe verbe | beharangozige |
sonner le glas verbe | |
sonner le glas pour (qc) | |
sonner une corne verbe | tülköl [~t, ~jön, ~ne]ige |
sonner | jouer du clairon verbe | trombitál [~t, ~jon, ~na]ige |
sonner | tinter | brimbaler | bringuebaler une cloche verbe | harangozige |
sonnerie nom {f} | csengőhang◼◼◼főnév csengetés [~t, ~e]◼◼◻főnév csengés [~t, ~e, ~ek]◼◼◻főnév riasztó [~t, ~ja, ~k]◼◼◻főnév fanfárfőnév |
sonnerie (de cor) nom {f} | kürtszó◼◼◼főnév |
sonnerie de clairon nom {f} | trombitaharsogásfőnév |
sonnerie de cloche nom {f} | harangszófőnév |
sonnerie de cor nom {f} | kürtjelfőnév |