Francúzština | Maďarčina |
---|---|
veuillez… | |
Veuillez boucler votre ceinture, s'il vous plaît. (littéralement: le commandant de bord a allumé le voyant « ceinture bouclée ») | A kapitány bekapcsolta a biztonsági öveket bekapcsolni jelzést. |
Veuillez descendre des voitures et rejoindre votre correspondance, s'il vous plaît. | |
veuillez faire ma chambre s'il vous plaît | |
Veuillez laisser un message après le signal sonore, et nous vous rappellerons dès que possible. | Kérem hagyjon üzenetet a sípszó után, amint lehet, visszahívjuk. |
veuillez m'indiquer… | |
veuillez nous excuser pour ce retard | |
veuillez patienter | kérem várjon◼◼◼ |
Veuillez préparer votre passeport, s'il vous plaît. | |
veuillez s'il vous plaît attendre d'être placés | |
veuillez s'il vous plaît boucler votre ceinture et redresser votre siège | kérjük kapcsolják be biztonsági öveiket és állítsák vissza az ülést alaphelyzetbe |
veuillez s'il vous plaît regarder attentivement la démonstration des consignes de sécurité | |
Veuillez s'il vous plaît rester assis jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil et jusqu'à ce que le voyant « ceinture » s'éteigne. | kérjük maradjanak a helyükön, amíg a gép el nem éri a repülési magasságot és a biztonsági öveket bekapcsolni jelzés ki nem alszik |
veuillez s'il vous plaît éteindre vos téléphones portables et tout objet électronique | kérjük kapcsolják ki mobiltelefonjaikat és elektromos készülékeiket |
veuillez vider vos poches | |
Veuillez vérifier que vous n'avez rien oublié. (dans les voitures, pour le train) | Kérjük tartsa magánál az összes csomagját, és minden személyes holmiját. |