Francúzština | Maďarčina |
---|---|
mettre sous les verrous verbe | lecsuk◼◼◼ige |
mettre sous les verrous | |
mettre sous l’écrou | aux arrêts verbe | bezárige |
mettre sous presse verbe | présel [~t, ~jen, ~ne]◼◼◼ige kinyomatige lepréselige sajtó alá adige |
mettre sous scellés | sous séquestre verbe | zárol [~t, ~jon, ~na]ige |
mettre | enfermer sous clef verbe | elzárige |
mine sous-marine | tengeri akna◼◼◼ |
mise sous presse nom {f} | lapzárta [~át]főnév |
mise sous scellés | sous séquestre nom {f} | zárolás [~t, ~a]főnév |
non dissous | dissoute adjectif | oldatlanmelléknév |
par-dessous (qqch) adverbe | alatt◼◼◼névutó |
passer qc sous silence | |
passer qqch sous silence verbe | elhallgatige |
passer sous le joug verbe | megalázkodikige |
passer sous silence verbe | elhagyige kihagyige |
passez sous le pont | |
pays sous-développé nom {m} | |
peindre sous des couleurs noires verbe | befeketítige |
placer sous mandat de dépôt | |
plier (sous le poids de qqch) verbe | besüppedige |
ployer sous le faix | |
ployer sous le joug verbe | meghajolige |
poser | passer | mettre sous (qqch) verbe | aláteszige |
prendre (qqn) sous sa protection verbe | pártfogol [~t, ~jon, ~na]◼◼◼ige |
prendre sous sa protection verbe | nyom [~ott, ~jon, ~na]ige nyomat [~ott, nyomasson, ~na]ige |
propagande sous le manteau | |
ranger sous sa loi | ses lois verbe | meghódítige |
renvoyer quitte | acquitté(e) | absous (absoute) verbe | felmentige |
reprendre en sous-œuvre verbe | aláfalazige |
Rien de nouveau sous le soleil. | |
rire sous cape verbe | |
se ranger sous la loi de (qqn) verbe | meghódolige |