Francúzština | Angličtina |
---|---|
[colloquial] se faire sonner les cloches verbe | catch it(to be scolded or chastised) |
[informal] se faire tirer les oreilles verbe | catch heat(to be scolded or chastised) catch it(to be scolded or chastised) |
aller se faire cuire un œuf phrase | go fly a kite◼◼◼(go away, see also: go away; get lost) |
aller se faire cuire un œuf verbe | fuck off(go to hell, disappear, screw oneself) |
aller se faire cuire un œuf interjection | kiss my ass(go away) |
aller se faire enculer verbe | fuck off◼◼◼(go to hell, disappear, screw oneself) |
aller se faire enculer interjection | kiss my ass◼◻◻(go away) |
aller se faire foutre verbe | fuck off◼◼◼(go to hell, disappear, screw oneself) |
aller se faire foutre interjection | kiss my ass◼◼◼(go away) |
aller se faire foutre [vulgar] phrase | go fly a kite(go away, see also: go away; get lost) |
aller se faire mettre verbe | fuck off◼◼◼(go to hell, disappear, screw oneself) |
aller se faire mettre [vulgar] phrase | go fly a kite(go away, see also: go away; get lost) |
aller se faire pomper (chez les Grecs) verbe | fuck off(go to hell, disappear, screw oneself) |
aller se faire voir verbe | go to hell◼◼◼(interjection) |
aller se faire voir phrase | go fly a kite(go away, see also: go away; get lost) |
aller se faire voir (chez les Grecs) verbe | fuck off◼◼◼(go to hell, disappear, screw oneself) |
aller se faire voir chez les Grecs interjection | kiss my ass(go away) |
aller se faire voir chez les Grecs phrase | go fly a kite(go away, see also: go away; get lost) |
France] se faire appeler Arthur verbe | catch heat(to be scolded or chastised) catch it(to be scolded or chastised) |
informal] se faire remonter les bretelles verbe | catch heat(to be scolded or chastised) catch it(to be scolded or chastised) |
laisse faire verbe | forget it◼◼◼(I don't want to continue with this conversation) |