Francúzština | Angličtina |
---|---|
S-F nom {f} | sci-fi◼◼◼(science fiction) |
[formal] qu’est-ce que vous faites ? phrase | what are you doingphrase |
[la famille des félidés] félidé nom {m} | cat [cats](member of the family Felidae) |
[less frequent] Sardaignois nom {m} | Sardinian [Sardinians](person from Sardinia) |
[pejorative or when used as food] cervelle nom {f} | brain [brains](organ) |
[verb] coûter la peau des fesses nom | an arm and a leg(exorbitant amount) |
accès multiple par répartition dans les fréquences nom | FDMA(frequency division multiple access) |
adéquation des fonds propres nom | capital adequacy◼◼◼noun |
apprendre les ficelles du métier verbe | learn the ropes◼◼◼(learn the basics) |
arrêter les frais verbe | call it a day◼◼◼(to retire) cut one's losses(discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit) |
as-tu des frères et sœurs ? [informal] phrase | do you have any brothers or sisters(do you have any siblings?) |
ASFC (Agence des services frontaliers du Canada) nom propre | CBSA(Canada Border Services Agency) |
assemblée des fidèles nom {f} | congregation [congregations]◼◼◼(religious gathering of people in a place of worship) |
autant d'avis; deux patrons font chavirer la barque phrase | too many cooks spoil the broth(with too many people a task won't be done very well) |
avancer à marches forcées verbe | yomp(to make a strenuous long-distance march) |
avez-vous des frères et sœurs ? [formal] phrase | do you have any brothers or sisters◼◼◼(do you have any siblings?) |
avoir des fourmis dans les jambes nom | pins and needles(tingling felt in limb) |
bal des finissants [Canadian French] nom {m} | prom [proms]◼◼◼(a formal ball) |
bal du printemps [Swiss French] nom {m} | prom [proms](a formal ball) |
bas-fond [dated] nom {m} | shallow◼◼◼(shallow portion of an otherwise deep body of water) |
biceps fémoral nom {m} | biceps femoris◼◼◼(the flexor of the knee) |
bois flotté nom | driftwood◼◼◼(floating piece of wood) driftwood◼◼◼(wood that has been cast ashore) |
bon sang ne peut mentir; bon sang ne saurait mentir; la voix du sang est la plus forte phrase | blood is thicker than water(relationships are stronger within the family) |
bonnes fêtes phrase | happy holidays◼◼◼(holiday greeting) |
Canadiens français nom propre {m-Pl} | French Canada◼◼◼(French Canadians) |
cas fortuit nom {m} | force majeure◼◼◼(unavoidable catastrophe) |
ce qui ne tue pas rend plus fort phrase | what doesn't kill you makes you stronger◼◼◼(hardship builds moral character) |
chêne à gros fruits nom {m} | bur oak◼◼◼(tree) |
cis-féminin adjectif | cisfeminineadjective |
Commémoration des fidèles défunts nom {f} | All Souls' Day◼◼◼(Christian feast day) |
connexion sans fil nom {f} | Wi-Fi◼◼◼(computing: wireless data communication standard) |
dans (for centuries) preposition | in(during) |
dans (for weeks) preposition | in(during) |
de la tête aux pieds (from the head to [the] feet) adverbe | head to toe(entirely; completely; over one's full body) |
de toutes ses forces preposition | with all one's mightpreposition |
des familles adjectif | good old◼◼◼(reliable) |
donner des frissons verbe | give someone the creeps(give someone a feeling of uneasiness or mild fright) |
donner des sueurs froides verbe | give someone the creeps(give someone a feeling of uneasiness or mild fright) |