Englisch | Italienisch |
---|---|
have one's way (to obtain the circumstances one wishes for) verb [UK: həv wʌnz ˈweɪ] [US: həv wʌnz ˈweɪ] | averla vintaverb |
have someone in the palm of one's hand (to have full control over someone) verb | |
help oneself (take something freely) verb | favorireverb servirsiverb |
hoist by one's own petard (be hurt by one's own plot) adjective | cadere nella propria trappolaadjective darsi la zappa sui piediadjective fare autogoladjective |
hold one's breath (to hold one's breath) verb [UK: həʊld wʌnz breθ] [US: hoʊld wʌnz ˈbreθ] | |
hold one's breath (to wait) verb [UK: həʊld wʌnz breθ] [US: hoʊld wʌnz ˈbreθ] | |
hold one's head high (act with pride) verb [UK: həʊld wʌnz hed haɪ] [US: hoʊld wʌnz ˈhed ˈhaɪ] | |
hold one's tongue (refrain from talking about something, see also: shut up) verb [UK: həʊld wʌnz tʌŋ] [US: hoʊld wʌnz ˈtəŋ] | |
in one's bones (derived from instinct or ingrained attitude) preposition | nelle ossapreposition |
in the land of the blind, the one-eyed man is king (In the land of the blind, the one-eyed man is king) phrase [UK: ɪn ðə lænd əv ðə blaɪnd ðə wʌn aɪd mæn ɪz kɪŋ] [US: ɪn ðə ˈlænd əv ðə ˈblaɪnd ðə wʌn ˈaɪd ˈmæn ˈɪz ˈkɪŋ] | |
it takes one to know one (an insult which is true about both the sender and the receiver) phrase | |
keep one's fingers crossed (hope for the best) verb [UK: kiːp wʌnz ˈfɪŋ.ɡəz krɒst] [US: ˈkiːp wʌnz ˈfɪŋ.ɡərz ˈkrɒst] | |
keep one's mouth shut verb [UK: kiːp wʌnz maʊθ ʃʌt] [US: ˈkiːp wʌnz ˈmaʊθ ˈʃət] | |
keep one's side of the bargain (fulfill a commitment as part of an agreement) verb | stare ai pattiverb |
keep one's word verb [UK: kiːp wʌnz ˈwɜːd] [US: ˈkiːp wʌnz ˈwɝːd] | |
kill two birds with one stone (solve two problems at once) verb [UK: kɪl ˈtuː bɜːdz wɪð wʌn stəʊn] [US: ˈkɪl ˈtuː ˈbɝːdz wɪθ wʌn ˈstoʊn] | |
know one's place (act humbly according to one's rank) verb [UK: nəʊ wʌnz ˈpleɪs] [US: ˈnoʊ wʌnz ˈpleɪs] | |
laugh in one's sleeve (laugh secretly) verb [UK: lɑːf ɪn wʌnz sliːv] [US: ˈlæf ɪn wʌnz sˈliːv] | |
laugh one's head off (laugh uproariously) verb [UK: lɑːf wʌnz hed ɒf] [US: ˈlæf wʌnz ˈhed ˈɒf] | |
lick one's wounds (withdraw temporarily while recovering from a defeat) verb | |
live beyond one's means verb | |
look before one leaps (think before taking action) verb | |
look down one's nose (To regard as inferior or distasteful; to hold in contempt) verb [UK: lʊk daʊn wʌnz nəʊz] [US: ˈlʊk ˈdaʊn wʌnz noʊz] | |
look over one's shoulder (check obsessively out of fear) verb | |
lose one's balance (become unsteady) verb [UK: luːz wʌnz ˈbæ.ləns] [US: ˈluːz wʌnz ˈbæ.ləns] | sbilanciarsiverb |
lose one's head (behave irrationally or lose self-control) verb [UK: luːz wʌnz hed] [US: ˈluːz wʌnz ˈhed] | perdere la testaverb |
lose one's temper (to be explosively angry) verb [UK: luːz wʌnz ˈtem.pə(r)] [US: ˈluːz wʌnz ˈtem.pər] | arrabbiarsiverb perdere la calmaverb vedere rossoverb |
love of one's life noun | grande amorenoun |
lower one's guard (to become less guarded) verb | |
make a name for oneself (to gain fame) verb [UK: ˈmeɪk ə ˈneɪm fɔː(r) wʌn.ˈself] [US: ˈmeɪk ə ˈneɪm ˈfɔːr wʌn.ˈself] | affermarsiverb |