Englisch | Französisch |
---|---|
citizen journalism (reporting by amateurs on the scene of an event) noun | journalisme citoyen◼◼◼nom |
diurnal (botany; of flowers open or releasing perfume during the day) adjective [UK: daɪ.ˈɜːn.l̩] [US: daˈjɝː.nl̩] | diurne◼◼◼adjectif |
diurnal (happening during daylight; primarily active during the day) adjective [UK: daɪ.ˈɜːn.l̩] [US: daˈjɝː.nl̩] | diurne◼◼◼adjectif |
diurnal (done once every day) adjective [UK: daɪ.ˈɜːn.l̩] [US: daˈjɝː.nl̩] | journalier◼◼◻adjectif quotidien◼◼◻adjectif |
diurnal (having a daily cycle) adjective [UK: daɪ.ˈɜːn.l̩] [US: daˈjɝː.nl̩] | journalier◼◼◻adjectif |
downturn [downturns] (a downward trend, or the beginnings of one) noun [UK: ˈdaʊn.tɜːn] [US: ˈdaʊn.ˌtərn] | ralentissement◼◼◼nom {m} déclin◼◼◻nom {m} |
ears are burning phrase | avoir les oreilles qui sifflent◼◼◼phrase |
freezer burn (desiccation caused by being kept in a freezer too long) noun | brûlure de congélation◼◼◼nom {f} |
furnace [furnaces] (device for heating in a factory, melting metals, etc) noun [UK: ˈfɜː.nɪs] [US: ˈfɝː.nəs] | four◼◼◼nom {m} haut fourneau◼◼◻nom {m} |
furnace [furnaces] (device for heating a building) noun [UK: ˈfɜː.nɪs] [US: ˈfɝː.nəs] | chaudière◼◼◻nom {f}A serviceman inspected our furnace. = Un technicien a inspecté notre chaudière. |
furnish [furnished, furnishing, furnishes] (to supply) verb [UK: ˈfɜː.nɪʃ] [US: ˈfɝː.ˌnɪʃ] | fournir◼◼◼verbeThey furnished the library with many books. = Ils fournirent à la bibliothèque de nombreux livres. livrer◼◼◻verbeThey furnished the library with many books. = Ils fournirent à la bibliothèque de nombreux livres. |
furnish [furnished, furnishing, furnishes] (to provide with furniture or other equipment) verb [UK: ˈfɜː.nɪʃ] [US: ˈfɝː.ˌnɪʃ] | meubler [furniture]◼◼◼verbeThe flat comes fully furnished. = L'appartement est entièrement meublé. garnir [other furnishings]◼◻◻verbe |
furnished (supplied with furniture) adjective [UK: ˈfɜː.nɪʃt] [US: ˈfɝː.ˌnɪʃt] | meublé◼◼◼adjectifThe flat comes fully furnished. = L'appartement est entièrement meublé. |
furniture (large movable items) noun [UK: ˈfɜː.nɪ.tʃə(r)] [US: ˈfɝː.nɪ.tʃər] | mobilier◼◼◼nom {m}I don't have any furniture. = Je n'ai aucun mobilier. meubles◼◼◼nom {m pl}Who moved the furniture? = Qui a déplacé les meubles ? |
gurnard [gurnards] (marine fish of the family Triglidae) noun [UK: ˈɡɜː.nəd] [US: ˈɡɜːr.nərd] | grondin◼◼◼nom {m} |
gurney [gurneys] (a stretcher having wheeled legs) noun [UK: ˈɡɜː.ni] [US: ˈɡɝː.ni] | brancard◼◼◼nom {m} civière◼◼◼nom {f} |
handbrake turn (automobile driving manoeuvre) noun | dérapage contrôlénom {m} |
heartburn (pain caused by stomach acid) noun [UK: ˈhɑːt.bɜːn] [US: ˈhɑːrt.ˌbərn] | brûlures d'estomac◼◼◼nom {f pl} |
Hepburn (romanization system for Japanese) proper noun [UK: ˈhep.bərn] [US: ˈhep.bərn] | méthode Hepburn◼◼◼nom {f} |
I live in Melbourne (I live in Melbourne (example city)) phrase [UK: ˈaɪ lɪv ɪn ˈmel.bən] [US: ˈaɪ ˈlɪv ɪn ˈmel.bərn] | j'habite à Melbournephrase j'habite Melbournephrase je vis à Melbournephrase |
I've burned myself phrase | je me suis bruléphrase je me suis bruléenom {f} |
in return (in exchange, as a means of reciprocating) preposition [UK: ɪn rɪ.ˈtɜːn] [US: ɪn rə.ˈtɝːn] | en échange◼◼◼preposition en contrepartie◼◼◼preposition |
in turn (having a relationship sequentially comparable to one just mentioned) preposition [UK: ɪn tɜːn] [US: ɪn ˈtɝːn] | à son tour◼◼◼preposition à leur tour◼◼◼preposition |
in turn (in response, in return) preposition [UK: ɪn tɜːn] [US: ɪn ˈtɝːn] | en retour◼◼◻preposition |
in turn (one after the other; successively) preposition [UK: ɪn tɜːn] [US: ɪn ˈtɝːn] | à tour de rôle◼◼◻preposition tour à tour◼◼◻preposition |
Indian sunburn (prank) noun | brûlure indienne◼◼◼nom {f} |
journal [journals] (diary or daily record) noun [UK: ˈdʒɜːn.l̩] [US: ˈdʒɝː.nl̩] | journal◼◼◼nom {m}I keep a journal. = Je tiens un journal. |