Englisch-Französisch Wörterbuch »

race bedeutet auf Französisch

EnglischFranzösisch
brace [braces] (measure of length representing a person's outstretched arms)
noun
[UK: breɪs]
[US: ˈbreɪs]

toisenom {f}

brace [braced, bracing, braces] (to prepare for something bad)
verb
[UK: breɪs]
[US: ˈbreɪs]

retenir son souffleverbe

bracelet [bracelets] (a band or chain worn around the wrist as jewelry or an ornament)
noun
[UK: ˈbreɪ.slɪt]
[US: ˈbreɪ.slət]

bracelet◼◼◼nom {m}This is a bracelet. = Ceci est un bracelet.

bracelet [bracelets] (strap of a wristwatch)
noun
[UK: ˈbreɪ.slɪt]
[US: ˈbreɪ.slət]

bracelet◼◼◼nom {m}This is a bracelet. = Ceci est un bracelet.

braces (device for straightening teeth)
noun
[UK: ˈbreɪ.sɪz]
[US: ˈbreɪ.səz]

appareil◼◼◼nom {m}John has braces. = John a un appareil dentaire.

appareil dentaire◼◼◻nom {m}

appareil orthodontique◼◻◻nom {m}

faux-palaisnom {m}

by the Grace of God (By divine right)
preposition
[UK: baɪ ðə ɡreɪs əv ɡɒd]
[US: baɪ ðə ˈɡreɪs əv ˈɡɑːd]

par la grâce de Dieu◼◼◼preposition

caucus race (laborious but arbitrary and futile activity)
noun

course à l'échalotenom {f}

caucus race (political competition)
noun

course à l'échalotenom {f}

cephalothorax [cephalothoraces] (anatomy: fused head and thorax)
noun
[UK: sˈefəlˌɒθɔːrˌaks]
[US: sˈefəlˌɑːθoːrˌæks]

céphalothorax◼◼◼nom {m}

contraception [contraceptions] (use of a device or procedure)
noun
[UK: ˌkɒn.trə.ˈsep.ʃn̩]
[US: ˌkɑːn.trə.ˈsep.ʃn̩]

contraception◼◼◼nom {f}Contraception is cheaper than pregnancy. = La contraception est moins chère que la grossesse.

contraceptive [contraceptives] (means by which impregnating a woman can be prevented)
noun
[UK: ˌkɒn.trə.ˈsep.tɪv]
[US: ˌkɑːn.trə.ˈsep.tɪv]

contraceptif◼◼◼nom {m}

contraceptive (that acts to prevent conception)
adjective
[UK: ˌkɒn.trə.ˈsep.tɪv]
[US: ˌkɑːn.trə.ˈsep.tɪv]

contraceptif◼◼◼adjectif

coup de grâce (final blow)
noun
[UK: kuː də]
[US: ˈkuː ˈdiː]

coup de grâce◼◼◼nom {m}

disgrace (condition of being out of favor)
noun
[UK: dɪs.ˈɡreɪs]
[US: ˌdɪˈs.ɡreɪs]

honte◼◼◼nom {f}It's a disgrace. = C'est la honte.

disgrâce◼◼◼nom {f}You're a disgrace. = Tu es une disgrâce.

ignominie◼◼◻nom {f}

disgraceful (bringing or warranting disgrace)
adjective
[UK: dɪs.ˈɡreɪ.sfəl]
[US: ˌdɪˈs.ɡreɪ.sfəl]

honteux◼◼◼adjectifYour behavior was disgraceful. = Ton comportement a été honteux.

scandaleux◼◼◼adjectif

déshonorant◼◼◻adjectif

ignominieux◼◻◻adjectif

embrace [embraced, embracing, embraces] (to clasp (someone or each other) in the arms with affection, see also: hug)
verb
[UK: ɪm.ˈbreɪs]
[US: em.ˈbreɪs]

embrasser◼◼◼verbeEmbrace life! = Embrasse la vie !

étreindre◼◼◻verbeOne cannot embrace the unembraceable. = On ne peut étreindre l'inétreignable.

embrace [embraced, embracing, embraces] (to enfold, to include (ideas, principles, etc.))
verb
[UK: ɪm.ˈbreɪs]
[US: em.ˈbreɪs]

embrasser◼◼◼verbeEmbrace life! = Embrasse la vie !

embrace [embraces] (act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest, see also: hug)
noun
[UK: ɪm.ˈbreɪs]
[US: em.ˈbreɪs]

étreinte◼◼◻nom {f}

accolade◼◼◻nom {f}

embrassement◼◼◻nom {m}

embrassade◼◻◻nom {f}

fall from grace (to fall from one's current social position to something lower)
verb
[UK: fɔːl frəm ɡreɪs]
[US: ˈfɑːl frəm ˈɡreɪs]

tomber en disgrâce◼◼◼verbe

footrace noun
[UK: ˈfʊ.ˌtres]
[US: ˈfʊ.ˌtres]

course à pied◼◼◼nom {f}

grace [graces] (divine assistance in resisting sin)
noun
[UK: ɡreɪs]
[US: ˈɡreɪs]

grâce◼◼◼nom {f}Grace has not come yet. = La grâce n'est pas encore venue.

grace [graces] (elegant movement, poise or balance)
noun
[UK: ɡreɪs]
[US: ˈɡreɪs]

grâce◼◼◼nom {f}Grace has not come yet. = La grâce n'est pas encore venue.

grace [graces] (free and undeserved favour, especially of God)
noun
[UK: ɡreɪs]
[US: ˈɡreɪs]

grâce◼◼◼nom {f}Grace has not come yet. = La grâce n'est pas encore venue.

miséricorde◼◼◻nom {f}

Grace (female given name)
proper noun
[UK: ɡreɪs]
[US: ˈɡreɪs]

Grace◼◼◼nom {f}Grace has not come yet. = Grace n'est pas encore venue.

grace [graces] (short prayer of thanks before or after a meal)
noun
[UK: ɡreɪs]
[US: ˈɡreɪs]

grâces [after meal◼◼◻nom {f}

bénédicité◼◼◻nom {m}Father took his place at the head of the table and began to say grace. = Père pris place au bout de la table et entama le bénédicité.

always plural]nom {f}

123