Englisch-Französisch Wörterbuch »

hop bedeutet auf Französisch

EnglischFranzösisch
chopper [choppers] (informal: helicopter)
noun
[UK: ˈtʃɒ.pə(r)]
[US: ˈtʃɑː.pər]

bananenom {f}

chopper [choppers] (knife for chopping food)
noun
[UK: ˈtʃɒ.pə(r)]
[US: ˈtʃɑː.pər]

hachoir◼◼◻nom {m}

chopper [choppers] (electronics: type of electronic switch)
noun
[UK: ˈtʃɒ.pə(r)]
[US: ˈtʃɑː.pər]

hacheur◼◼◻nom {m}

chopper [choppers] (archaeology: crude tool with an irregular cutting edge)
noun
[UK: ˈtʃɒ.pə(r)]
[US: ˈtʃɑː.pər]

galet aménagénom {m}

chopper [choppers] (slang: penis)
noun
[UK: ˈtʃɒ.pə(r)]
[US: ˈtʃɑː.pər]

zobnom {m}

choppy [choppier, choppiest] (having many small, rough waves)
adjective
[UK: ˈtʃɒ.pi]
[US: ˈtʃɑː.pi]

saccadé◼◼◼adjectif

haché◼◻◻adjectif

chopping board (sturdy board, upon which one chops and prepares food)
noun
[UK: ˈtʃɒp.ɪŋ bɔːd]
[US: ˈtʃɑːp.ɪŋ ˈbɔːrd]

planche à découper◼◼◼nom {f}

planche à hachernom {f}

chopstick [chopsticks] (single eating utensil)
noun
[UK: ˈtʃɒp.stɪk]
[US: ˈtʃɑːp.ˌstɪk]

baguette◼◼◼nom {f}He can use chopsticks. = Il peut utiliser des baguettes.

chopstick rest (ornament on which a pair of chopsticks may be placed)
noun

porte-baguettesnom {m}

repose-baguettesnom {m}

clodhopper (strong, heavy shoe)
noun
[UK: ˈklɒd.hɒ.pə(r)]
[US: ˈklɒd.hɒ.pər]

écrase-merdenom {f}

close up shop verb

fermer boutique◼◼◼verbe

mettre la clé sous la porte (put the key under the door)◼◻◻verbe

baisser le rideau (lower the curtain)verbe

cross my heart and hope to die verb
[UK: ˈkrɒs maɪ hɑːt ənd həʊp tuː daɪ]
[US: ˈkrɑːs ˈmaɪ ˈhɑːrt ænd hoʊp ˈtuː ˈdaɪ]

si je mens◼◼◼verbe

je vais en enfer◼◼◼verbe

croix de bois◼◼◼verbe

croix de fer◼◼◼verbe

ethopoeia (rhetorical technique of creating an imaginary speech)
noun

éthopéenom {f}

forlorn hope (small troop of soldiers picked to make an advance attack, or the first attack)
noun

enfants perdus◼◼◼nom {m} nom {f}

give-away shop (shop)
noun

magasin gratuit◼◼◼nom

grasshopper (an insect of the order Orthoptera)
noun
[UK: ˈɡrɑːs.hɒ.pə(r)]
[US: ˈɡræs.ˌhɑː.pər]

sauterelle◼◼◼nom {f}That's not a cricket, that's a grasshopper. = Ce n'est pas un grillon, c'est une sauterelle.

grasshopper (young student)
noun
[UK: ˈɡrɑːs.hɒ.pə(r)]
[US: ˈɡræs.ˌhɑː.pər]

petit scarabée◼◻◻nom {m}

grasshopper warbler (Locustella naevia)
noun

locustelle tachetée◼◼◼nom {f}

hip-hop (urban youth culture)
noun

hip-hop◼◼◼nom {m}

hip hop◼◼◻nom {m}

idle hands are the devil's workshop (One who is idle will likely come to do evil)
phrase

l'oisiveté est la mère de tous les vices◼◼◼phrase

job-hopping (suddenly or frequently changing jobs)
noun
[UK: dʒɒb ˈhɒp.ɪŋ]
[US: ˈdʒɑːb ˈhɑːp.ɪŋ]

instabilité professionnellenom {f}

karate chop (strike with the bottom side of an open hand)
noun

coup de karaté◼◼◼nom {m}

knee-high to a grasshopper (short)
adjective

haut comme trois pommes◼◼◼adjectif

lick one's chops (to anticipate something eagerly)
verb
[UK: lɪk wʌnz tʃɒps]
[US: ˈlɪk wʌnz ˈtʃɑːps]

se lécher les babinesverbe

lick one's chops (to look forward avidly to eating something)
verb
[UK: lɪk wʌnz tʃɒps]
[US: ˈlɪk wʌnz ˈtʃɑːps]

se lécher les babinesverbe

like a bull in a china shop (clumsily, aggressively)
adverb
[UK: ˈlaɪk ə bʊl ɪn ə ˈtʃaɪ.nə ʃɒp]
[US: ˈlaɪk ə ˈbʊl ɪn ə ˈtʃaɪ.nə ˈʃɑːp]

comme un éléphant dans un magasin de porcelaine◼◼◼adverbe

like a bull in a china shop (clumsy, aggressive)
adjective
[UK: ˈlaɪk ə bʊl ɪn ə ˈtʃaɪ.nə ʃɒp]
[US: ˈlaɪk ə ˈbʊl ɪn ə ˈtʃaɪ.nə ˈʃɑːp]

comme un éléphant dans un magasin de porcelaine◼◼◼adjectif

lithophane noun

lithophanie◼◼◼nom {f}

lithophone (type of musical instrument)
noun

lithophone◼◼◼nom

morphophoneme (underlying phonemic structure of a morpheme)
noun
[UK: mˈɔːfəfˌəʊniːm]
[US: mˈɔːrfəfˌoʊniːm]

morphophonème◼◼◼nom {m}

morphonèmenom {m}

1234