Englisch | Französisch |
---|---|
barista (person who prepares coffee in a coffee shop for customers) noun [UK: bˈɑːrɪstə] [US: bˈɑːrrɪstə] | barista◼◼◼nom {m} nom {f} |
barite [barites] (mineral) noun [UK: ˈbe.raɪt] [US: ˈbe.raɪt] | barytine◼◼◼nom {f} barite◼◼◼nom baryte◼◼◼nom {f} barotenom {f} |
baritone [baritones] (male voice) noun [UK: ˈbæ.rɪ.təʊn] [US: ˈbe.rəˌtoʊn] | baryton◼◼◼nom {m}John plays the baritone saxophone and Mary plays the alto saxophone. = John joue du saxophone baryton et Marie joue du saxophone alto. |
baritone saxophone (brass instrument) noun | saxophone baryton◼◼◼nom |
barium (chemical element) noun [UK: ˈbeə.riəm] [US: ˈbe.riəm] | baryum◼◼◼nom {m} |
barium chloride (compound with the formula BaCl2) noun | chlorure de baryum◼◼◼nom {m} |
bark [barks] (exterior covering of a tree) noun [UK: bɑːk] [US: ˈbɑːrk] | écorce◼◼◼nom {f}Strip off the bark. = Enlevez l'écorce. |
bark [barked, barking, barks] (to strip the bark from, to peel) verb [UK: bɑːk] [US: ˈbɑːrk] | écorcer◼◼◼verbeStrip off the bark. = Enlevez l'écorce. |
bark [barked, barking, barks] (to make a clamor) verb [UK: bɑːk] [US: ˈbɑːrk] | aboyer◼◼◼verbeDon't bark! = N'aboie pas ! |
bark [barked, barking, barks] (to make a loud noise (dogs)) verb [UK: bɑːk] [US: ˈbɑːrk] | aboyer◼◼◼verbeDon't bark! = N'aboie pas ! japper◼◼◻verbeThe dog is barking. = Le chien jappe. |
bark [barks] (short, loud, explosive utterance) noun [UK: bɑːk] [US: ˈbɑːrk] | aboiement◼◼◻nom {m}I don't hear barking. = Je n'entends pas d'aboiement. |
bark [barks] (three-masted vessel, foremast and mainmast square-rigged, mizzenmast schooner-rigged) noun [UK: bɑːk] [US: ˈbɑːrk] | barque◼◼◻nom {f} |
bark up the wrong tree verb [UK: bɑːk ʌp ðə rɒŋ triː] [US: ˈbɑːrk ʌp ðə ˈrɒŋ ˈtriː] | faire fausse route◼◼◼verbe miser sur le mauvais cheval (to bet on the wrong horse)◼◻◻verbe se mettre le doigt dans l'œil (to put one's finger into the eye)◼◻◻verbe |
barker [barkers] (person employed to solicit customers by calling out to passersby) noun [UK: ˈbɑːkə(r)] [US: ˈbɑːrkər] | aboyeur◼◼◼nom {m} |
barking noun [UK: ˈbɑːkɪŋ] [US: ˈbɑːrkɪŋ] | aboiement◼◼◼nom {m} |
barking dogs seldom bite (people who make threats rarely carry them out) phrase [UK: ˈbɑːkɪŋ dɒɡz ˈsel.dəm baɪt] [US: ˈbɑːrkɪŋ ˈdɑːɡz ˈsel.dəm ˈbaɪt] | chien qui aboie ne mord pas◼◼◼phrase |
Barksian adjective | barksienadjectif |
barley [barleys] (Hordeum vulgare or its grains) noun [UK: ˈbɑː.li] [US: ˈbɑːr.li] | orge◼◼◼nom {f}Barley is our country's main product. = L'orge est la principale culture de notre pays. |
barley sugar (sweet) noun [UK: ˈbɑː.lɪ.ˈʃuː.ɡə] [US: ˈbɑː.lɪ.ˈʃuː.ɡə] | sucre d’orgenom {m} |
barm (Foam rising upon beer) noun [UK: bɑːm] [US: bɑːrm] | moussenom {f} |
barmaid [barmaids] (woman who serves in a bar) noun [UK: ˈbɑː.meɪd] [US: ˈbɑːr.meɪd] | barmaid◼◼◼nom {f} |
barn [barns] (building) noun [UK: bɑːn] [US: ˈbɑːrn] | grange◼◼◼nom {f}The barn is empty. = La grange est vide. fenil◼◻◻nom {m} |
barn [barns] (unit) noun [UK: bɑːn] [US: ˈbɑːrn] | barn◼◼◻nom {m} |
barn owl [barn owls] (Tyto alba) noun [UK: bɑːn aʊl] [US: ˈbɑːrn ˈaʊl] | chouette effraie◼◼◼nom {f} |
barn swallow [barn swallows] (species of swallow) noun [UK: bɑːn ˈswɒ.ləʊ] [US: ˈbɑːrn ˈswɑːlo.ʊ] | hirondelle rustique◼◼◼nom {f} hirondelle des granges◼◼◻nom {f} hirondelle de cheminéenom {f} |
Barnabas (An early Christian) proper noun [UK: ˈbɑː.nə.bəs] [US: ˈbɑːr.nə.bəs] | Barnabé◼◼◼nom propre |
Barnabite noun | barnabite◼◼◼nom {m} |
barnacle [barnacles] (marine crustacean) noun [UK: ˈbɑː.nək.l̩] [US: ˈbɑːr.nək.l̩] | pouce-pied◼◼◼nom {m} |
barnacle goose (Branta leucopsis) noun [UK: ˈbɑː.nək.l̩ ɡuːs] [US: ˈbɑːr.nək.l̩ ˈɡuːs] | bernache nonnette◼◼◼nom {f} |
Barnaul (city in Russia) proper noun | Barnaoul◼◼◼nom propre |
baro- adjective | baro-◼◼◼adjectif |