Engelsk | Ungarsk |
---|---|
jersey [jerseys] noun [UK: ˈdʒɜː.zi] [US: ˈdʒɝː.zi] | jersey (szövet)◼◼◼főnévHolly Black was born in a decrepit Victorian house in New Jersey. = Holly Black egy elaggott viktoriánus házban született New Jerseyben. mez (sportolóé)◼◼◻főnév pulóver◼◼◻főnév mellény◼◻◻főnév dzsörzé (szövet)◼◻◻főnév gyapjúujjasfőnév női pulóverfőnév ujjas gyapjúmellényfőnév |
jersey wool [UK: ˈdʒɜː.zi wʊl] [US: ˈdʒɝː.zi ˈwʊl] | |
Jerusalem noun [UK: dʒə.ˈruː.sə.ləm] [US: dʒə.ˈruː.sə.ləm] | Jeruzsálem◼◼◼főnév |
Jerusalem artichoke [Jerusalem artichokes] noun [UK: dʒə.ˈruː.sə.ləm ˈɑː.tɪ.tʃəʊk] [US: dʒə.ˈruː.sə.ləm ˈɑː.tɪtʃoʊk] | csicsóka (Helianthus tuberosus)◼◼◼főnév |
Jerusalem cherry [Jerusalem cherries] noun [UK: dʒə.ˈruː.sə.ləm ˈtʃe.ri] [US: dʒə.ˈruː.sə.ləm ˈtʃe.ri] | |
Jerusalem haddock noun [UK: dʒə.ˈruː.sə.ləm ˈhæ.dək] [US: dʒə.ˈruː.sə.ləm ˈhæ.dək] | |
Jerusalem oak goosefoot (feathered geranium) [UK: dʒə.ˈruː.sə.ləm əʊk ˈɡuːs.ˌfʊt] [US: dʒə.ˈruː.sə.ləm oʊk ˈɡuːs.ˌfʊt] | bárányfarkú libatop (mirigyes libatop) (Chenopodium botrys, Dysphania botrys) |
Jerusalem pony noun [UK: dʒə.ˈruː.sə.ləm ˈpəʊ.ni] [US: dʒə.ˈruː.sə.ləm ˈpoʊ.ni] | csacsifőnév szamárfőnév |
Jerusalem thorn [UK: dʒə.ˈruː.sə.ləm θɔːn] [US: dʒə.ˈruː.sə.ləm ˈθɔːrn] | |
jervisite noun [UK: dʒˈɜːvɪzˌaɪt] [US: dʒˈɜːvɪzˌaɪt] | jervisit (ásv)főnév |
a jerkwater train [UK: ə ˈdʒɜːk.ˌwɔː.tə treɪn] [US: ə ˈdʒɜːrk.ˌwɔː.tər ˈtreɪn] | |
ankle-jerk noun [UK: ˈæŋk.l̩ dʒɜːk] [US: ˈæŋk.l̩ ˈdʒɝːk] | Achilles-reflexfőnév |
beef jerky | |
buff-jerkin [UK: bʌf ˈdʒɜːkɪn] [US: ˈbəf ˈdʒɝːkɪn] | |
burning love (dusky Salmon, flower of Bristol, Jerusalem cross, Maltese cross, nonesuch) noun [UK: ˈbɜːn.ɪŋ ˈlʌv] [US: ˈbɝːn.ɪŋ ˈlʌv] | |
cotton jersey noun | pamut trikófőnév |
Djerfisherite noun [UK: dʒˈɜːfɪʃərˌaɪt] [US: dʒˈɜːfɪʃɚrˌaɪt] | djerfisherit (ásv)főnév |
dork (jerk) noun [UK: dɔːk] [US: dɔːk] | dinka (átv)◼◼◼főnév tökhülye (ember)főnév |
dork (jerk) [UK: dɔːk] [US: dɔːk] | |
Gjerdingenite-Fe noun [UK: dʒˈiːdʒˈɜːdɪndʒˌenaɪtfˈiː] [US: dʒˈiːdʒˈɜːdɪndʒˌenaɪtfˈiː] | |
Gjerdingenite-Mn noun [UK: dʒˈiːdʒˈɜːdɪndʒˌenaɪtˌemˈen] [US: dʒˈiːdʒˈɜːdɪndʒˌenaɪtˌemˈen] | |
go through a long jeremiad [UK: ɡəʊ θruː ə ˈlɒŋ ˌdʒe.rɪ.ˈmaɪæd] [US: ˈɡoʊ θruː ə ˈlɔːŋ ˌdʒe.rɪ.ˈmaɪæd] | |
goosey (anserine, dopy, dopey, foolish, goosy, gooselike, jerky) [goosier, goosiest] adjective [UK: ˈɡuː.si] [US: ˈɡuː.si] | hülyemelléknév |
Holy City of Jerusalem noun [UK: ˈhəʊ.li ˈsɪ.ti əv dʒə.ˈruː.sə.ləm] [US: ˈhoʊ.li ˈsɪ.ti əv dʒə.ˈruː.sə.ləm] | Jeruzsálem◼◼◼főnév |
knee jerk [knee jerks] noun [UK: niː dʒɜːk] [US: ˈniː ˈdʒɝːk] | térdreflex (patella reflex)◼◼◼főnév |
knee-jerk noun [UK: ˈniː.dʒɜːk] [US: ˈniː.dʒɜːk] | térdreflex (patella reflex)◼◼◼főnév |
knights of Saint John of Jerusalem [UK: naɪts əv seɪnt dʒɒn əv dʒə.ˈruː.sə.ləm] [US: ˈnaɪts əv ˈseɪnt ˈdʒɑːn əv dʒə.ˈruː.sə.ləm] | |
muscle-jerk noun [UK: ˈmʌs.l̩ dʒɜːk] [US: ˈmʌs.l̩ ˈdʒɝːk] |