Engelsk-Spansk ordbok »

mar betyder på spanska

EngelskaSpanska
Marcel (male given name)
proper noun
[UK: marˈsel]
[US: marˈsel]

Marceloproper noun

Marcella (female given name)
proper noun
[UK: marˈse.lə]
[US: marˈse.lə]

Marcelaproper noun

Marcellus (male given name)
proper noun
[UK: marˈse.ləs]
[US: marˈse.ləs]

Marceloproper noun

march [marches] (border region)
noun
[UK: mɑːtʃ]
[US: ˈmɑːrtʃ]

marcanoun
{f}

march [marches] (formal, rhythmic way of walking)
noun
[UK: mɑːtʃ]
[US: ˈmɑːrtʃ]

marchanoun
{f}
The band has played a march. = La banda ha tocado una marcha.

march [marches] (political rally or parade)
noun
[UK: mɑːtʃ]
[US: ˈmɑːrtʃ]

manifestaciónnoun
{f}

March (third month of the Gregorian calendar)
proper noun
[UK: mɑːtʃ]
[US: ˈmɑːrtʃ]

marzoproper noun
{m}
Today is March 5th. = Hoy es cinco de marzo.

march [marched, marching, marches] (walk with long, regular strides)
verb
[UK: mɑːtʃ]
[US: ˈmɑːrtʃ]

marcharverbWe marched in the rain. = Marchamos bajo la lluvia.

March Madness proper noun

Locura de Marzoproper noun
{f}

march to the beat of a different drum (to do things unconventionally)
verb

marchar al ritmo de un diferente tamborverb

Marchigüe proper noun

Marchigüeproper noun
{m}

marchioness (wife of a marquess)
noun
[UK: ˌmɑː.ʃə.ˈnes]
[US: ˌmɑːr.ʃə.ˈnes]

marquesanoun
{f}

Marciac (town)
proper noun

Marciacproper noun

Marcomannic (of or pertaining to the Marcomanni)
adjective

marcomanoadjective

mare [mares] (female horse)
noun
[UK: meə(r)]
[US: ˈmer]

yeguanoun
{f}
My mare foaled. = Mi yegua parió.

mare's milk (white liquid produced by the mammary glands of a mare)
noun

leche de yeguanoun
{f}

Margaret (female given name)
proper noun
[UK: ˈmɑː.ɡrɪt]
[US: ˈmɑːr.ɡə.rət]

Margaritaproper noun
{f}

margarine [margarines] (spread)
noun
[UK: ˌmɑː.dʒə.ˈriːn]
[US: ˈmɑːr.dʒə.rən]

margarinanoun
{f}
I don't eat margarine. = Yo no como margarina.

margarita (cocktail with tequila, orange liqueur, and lime)
noun
[UK: ˌmɑː.ɡə.ˈriː.tə]
[US: ˌmɑːr.ɡə.ˈriː.tə]

margaritanoun
{m}
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. = Me gusta tomar a sorbos un margarita con sal al borde del vaso.

margay [margays] (Leopardus wiedii)
noun
[UK: mˈɑːɡeɪ]
[US: mˈɑːrɡeɪ]

caucelnoun
{m}

cunaguaronoun
{m}

gato tigrenoun
{m}

maracayánoun
{m}

margaynoun
{m}

tigrillonoun
{m}

margin [margins] ((typography) edge of the paper that remains blank)
noun
[UK: ˈmɑː.dʒɪn]
[US: ˈmɑːr.dʒən]

margennoun
{m}
Leave a margin on the paper when you write. = Deje usted margen en el papel cuando escriba.

margin of error (expression of the lack of precision)
noun
[UK: ˈmɑː.dʒɪn əv ˈe.rə(r)]
[US: ˈmɑːr.dʒən əv ˈe.rər]

margen de errornoun
{m}

marginal (at the lower extent of a standard)
adjective
[UK: ˈmɑː.dʒɪn.l̩]
[US: ˈmɑːr.dʒən.l̩]

inferioradjective

marginal (geographically adjacent)
adjective
[UK: ˈmɑː.dʒɪn.l̩]
[US: ˈmɑːr.dʒən.l̩]

adyacenteadjective

fronterizoadjective

marginal (of, relating to, or located at a margin or an edge)
adjective
[UK: ˈmɑː.dʒɪn.l̩]
[US: ˈmɑːr.dʒən.l̩]

marginaladjective

marginal (of land that is barely productive)
adjective
[UK: ˈmɑː.dʒɪn.l̩]
[US: ˈmɑːr.dʒən.l̩]

baldíoadjective

marginal sea (part of ocean)
noun

mar marginalnoun
{m}

marginalization (act of marginalizing)
noun
[UK: ˌmɑː.dʒə.nə.lə.ˈzeɪ.ʃən]
[US: ˌmɑːr.dʒə.nə.lə.ˈzeɪ.ʃən]

marginaciónnoun
{f}

marginalize [marginalized, marginalizing, marginalizes] (relegate something to margins or to a lower limit)
verb
[UK: ˈmɑː.dʒə.nə.ˌlaɪz]
[US: ˈmɑːr.dʒə.nə.ˌlaɪz]

marginarverb

margrave (hereditary prince)
noun
[UK: ˈmɑː.ɡreɪv]
[US: ˈmɑːr.ˌɡrev]

margravenoun
{m}

margravine (the wife of a margrave)
noun
[UK: ˈmɑː.ɡrə.viːn]
[US: ˈmɑːr.ɡrə.viːn]

margravinanoun
{f}

Marian (relating to Virgin Mary)
adjective
[UK: ˈmæ.rɪən]
[US: ˈme.riən]

marianoadjective

Mariana Trench (trench in the North Pacific Ocean)
proper noun
[UK: ˌme.ri.ˈæ.nə trentʃ]
[US: ˌme.ri.ˈæ.nə ˈtrentʃ]

Fosa de las Marianasproper noun

Marianist noun

marianistanoun
{m} {f}

123