Engelska | Spanska |
---|---|
figure of speech (rhetorical figure) noun [UK: ˈfɪ.ɡə(r) əv spiːtʃ] [US: ˈfɪ.ɡjər əv ˈspiːtʃ] | figura retóricanoun |
figure out (come to understand) verb [UK: ˈfɪ.ɡə(r) ˈaʊt] [US: ˈfɪ.ɡjər ˈaʊt] | darse cuentaverb deducirverb descubrirverb |
figure skating (sport where people perform spins, jumps and other moves on skates) noun [UK: ˈfɪ.ɡə(r) ˈskeɪt.ɪŋ] [US: ˈfɪ.ɡjər ˈskeɪt.ɪŋ] | patinaje artísticonoun |
figured bass (musical notation) noun [UK: ˈfɪ.ɡəd ˈbeɪs] [US: ˈfɪ.ɡjərd ˈbæs] | bajo cifradonoun |
figurehead [figureheads] (carved figure on the prow of a sailing ship) noun [UK: ˈfɪ.ɡə.hed] [US: ˈfɪ.ɡjər.ˌhed] | mascarón de proanoun |
figurehead [figureheads] (someone in a nominal position of leadership) noun [UK: ˈfɪ.ɡə.hed] [US: ˈfɪ.ɡjər.ˌhed] | figura decorativanoun hombre de pajanoun testaferronoun |
figurine (a small carved or molded figure) noun [UK: ˈfɪ.ɡə.riːn] [US: ˌfɪ.ɡjə.ˈriːn] | figuranoun |
action figure (children's toy) noun | figura de acciónnoun |
antibullfighting (opposing bullfighting) adjective | antitaurinoadjective |
bring a knife to a gunfight (to be inadequately equipped) verb | |
bullfight [bullfights] noun [UK: ˈbʊl.faɪt] [US: ˈbʊl.ˌfaɪt] | corridanoun corrida de torosnoun |
bullfighter (a toreador or matador) noun [UK: ˈbʊl.faɪ.tə(r)] [US: ˈbʊl.ˌfaɪ.tər] | diestronoun matadornoun toreronoun |
bullfighting noun [UK: ˈbʊl.faɪt.ɪŋ] [US: ˈbʊl.ˌfaɪt.ɪŋ] | corrida de torosnoun tauromaquianoun toreonoun |
catfight (acrimonious fighting between women, see also: bitch fight) noun [UK: kˈatfaɪt] [US: kˈætfaɪt] | pelea de gatasnoun |
cockfight [cockfights] (contest) noun [UK: ˈkɒk.ˌfaɪt] [US: ˈkɑːk.ˌfaɪt] | pelea de gallosnoun |
cockfighting (gambling blood sport) noun [UK: ˈkɒk.faɪt.ɪŋ] [US: ˈkɒk.faɪt.ɪŋ] | pelea de gallosnoun |
configurable (capable of being configured) adjective | configurableadjective |
configuration [configurations] (relative disposition) noun [UK: kən.ˌfɪ.ɡə.ˈreɪʃ.n̩] [US: kən.ˌfɪ.ɡjə.ˈreɪʃ.n̩] | configuraciónnoun |
configure [configured, configuring, configures] (to set up or arrange something) verb [UK: kən.ˈfɪ.ɡə(r)] [US: kən.ˈfɪ.ɡjər] | configurarverbI need to configure this server with an appropriate firewall system. = Tengo que configurar este servidor con un apropiado sistema de cortafuegos. |
dark figure (estimated number of unreported criminal cases) noun | cifra grisnoun |
deconfigure (computing: to remove or cancel the configuration of) verb | desconfigurarverb desprogramarverb |
disfigure [disfigured, disfiguring, disfigures] (change appearance to the negative) verb [UK: dɪs.ˈfɪ.ɡə(r)] [US: ˌdɪs.ˈfɪ.ɡjər] | desfigurarverbJohn was disfigured. = John estaba desfigurado. |
effigy [effigies] (dummy or other crude representation) noun [UK: ˈe.fɪ.dʒi] [US: ˈe.fɪ.dʒi] | efigienoun |
firefighter [firefighters] (person who puts out fires) noun [UK: ˈfaɪə.faɪ.tə(r)] [US: ˈfaɪr.ˌfaɪ.tər] | bomberanoun bomberonoun |
freedom fighter (fighter) noun [UK: ˈfriː.dəm ˈfaɪ.tə(r)] [US: ˈfriː.dəm ˈfaɪ.tər] | luchador por la libertadnoun |
hourglass figure (a human body shape resembling an hourglass) noun | cintura de avispanoun |
in effigy (symbolizing) adjective | efigieadjective |
infantry fighting vehicle (an armoured combat vehicle designed to carry infantry) noun |