Engelska | Ryska |
---|---|
itself ((reflexive) it) pronoun [UK: ɪt.ˈself] [US: ət.ˈself] | сам себяpronoun себяpronoun |
I tell a lie (I am mistaken) phrase | вруphrase |
I think so phrase [UK: ˈaɪ ˈθɪŋk ˈsəʊ] [US: ˈaɪ ˈθɪŋk ˈsoʊ] | думаюphrase что такphrase я так думаюphrase |
I think therefore I am (philosophical proof of existence) phrase [UK: ˈaɪ ˈθɪŋk ˈðeə.fɔː(r) ˈaɪ əm] [US: ˈaɪ ˈθɪŋk ˈðer.ˌfɔːr ˈaɪ ˈæm] | мыслюphrase следовательноphrase существуюphrase я есмьphrase я мыслюphrase |
I told you so (told you so!) phrase | я же тебе говорилphrase я же тебе говорилаphrase |
-ite (a follower or adherent of a specified person) | -ист{m} -истка{f} |
-ite (used to form names of minerals and rocks) | -ит{m} |
-itis (suffix denoting diseases characterized by inflammation) | -ит{m} |
-ity (Used to form nouns from adjectives.) | -итет{m} -ность{f} -ство{n} |
a bit much (More than is reasonable) noun [UK: ə bɪt ˈmʌtʃ] [US: ə ˈbɪt ˈmʌtʃ] | многоватоnoun |
a chain is only as strong as its weakest link (aphorism) phrase | где тонкоphrase там и рвётсяphrase |
a hit dog will holler phrase | на воре шапка горитphrase |
a journey of a thousand miles begins with a single step phrase [UK: ə ˈdʒɜː.ni əv ə ˈθaʊz.n̩d maɪlz bɪ.ˈɡɪnz wɪð ə ˈsɪŋ.ɡl̩ step] [US: ə ˈdʒɝː.ni əv ə ˈθaʊz.n̩d ˈmaɪlz bɪ.ˈɡɪnz wɪθ ə ˈsɪŋ.ɡl̩ ˈstep] | |
a leopard cannot change its spots (one cannot change one's own nature) phrase [UK: ə ˈle.pəd ˈkæn.ɒt tʃeɪndʒ ɪts spɒts] [US: ə ˈle.pərd ˈkæn.ɑːt ˈtʃeɪndʒ ˈɪts ˈspɑːts] | а всё сер бываетphrase волк каждый год линяетphrase горбатого могила исправитphrase зарекалась лиса кур не вороватьphrase он всё в лес смотритphrase сколько волка ни кормиphrase |
a little (to a small extent or degree) adverb [UK: ə ˈlɪt.l̩] [US: ə ˈlɪt.l̩] | немногоadverb немножечкоadverb немножкоadverb слегкаadverb чуточкуadverb чуть-чутьadverb |
a little bird told me (idiomatic) phrase [UK: ə ˈlɪt.l̩ bɜːd təʊld miː] [US: ə ˈlɪt.l̩ ˈbɝːd toʊld ˈmiː] | мне птичка нашепталаphrase слухом земля полнитсяphrase |