Engelska | Ryska |
---|---|
a burnt child dreads the fire (a person that has been harmed by the danger becomes more cautious about it) phrase | дуют на водуphrase обжёгшись на молокеphrase |
black child (black child, see also: pickaninny) noun | негритёнокnoun чернокожий ребёнокnoun |
brainchild (creation) noun [UK: ˈbreɪn.tʃaɪld] [US: ˈbreɪn.ˌtʃaɪld] | детищеnoun |
do you have children (do you have children?) phrase | у вас есть дети?phrase у тебя есть дети?phrase |
early childhood (stage including toddlerhood and some time afterwards) noun | раннее детствоnoun |
foster child (child in foster care) noun | приёмный ребёнокnoun приёмышnoun |
godchild [godchildren] (a child whose baptism is sponsored by a godparent) noun [UK: ˈɡɒd.tʃaɪld] [US: ˈɡɒd.tʃaɪld] | крестникnoun крестницаnoun |
grandchild [grandchildren] (child of one’s child) noun [UK: ˈɡræn.tʃaɪld] [US: ˈɡrænd.ˌtʃaɪld] | внукnoun внукиnoun внучкаnoun |
great-grandchild [great-grandchildren] (The child (son or daughter) of one's grandchild) noun [UK: ˈɡreɪt.ˈɡrænd.tʃaɪld] [US: ˈɡræn.tʃaɪld] | правнукnoun правнучкаnoun |
love child (child born as a result of a romantic liaison between unmarried parents) noun [UK: ˈlʌv tʃaɪld] [US: ˈlʌv ˈtʃaɪld] | внебрачный ребёнокnoun дитя любвиnoun |
natural child [natural children] (child born to unmarried parents) noun [UK: ˈnæt.ʃrəl tʃaɪld] [US: ˈnæ.tʃə.rəl ˈtʃaɪld] | внебрачный ребёнокnoun дитя любвиnoun |
one-child policy (a policy of population control) noun | |
only child [only children] (person who has no siblings) noun [UK: ˈəʊn.li tʃaɪld] [US: ˈoʊn.li ˈtʃaɪld] | единственный ребёнокnoun |
problem child (difficult child) noun [UK: ˈprɒ.bləm tʃaɪld] [US: ˈprɑː.bləm ˈtʃaɪld] | трудный ребёнокnoun |
schoolchild [schoolchildren] (young person attending school or of an age to attend school) noun [UK: ˈskuːl.tʃaɪld] [US: ˈskuːl.ˌtʃaɪld] | ученикnoun ученицаnoun школьникnoun школьницаnoun |
spare the rod and spoil the child (if one does not discipline a child he or she will never learn respect or humility) phrase [UK: speə(r) ðə rɒd ənd spɔɪl ðə tʃaɪld] [US: ˈsper ðə ˈrɑːd ænd ˌspɔɪl ðə ˈtʃaɪld] | кого люблю — того и бьюphrase |
stepchild [stepchildren] (the child of one's spouse from his or her previous partner) noun [UK: ˈstep.tʃaɪld] [US: ˈstep.ˌtʃaɪld] | падчерицаnoun пасынокnoun |
the shoemaker's children go barefoot (one often neglects those closest to oneself) phrase | сапожник ходит без сапогphrase |