Engelsk-Russisk ordbok »

-th betyr russisk

EngelskRussisk
-th (used to form the ordinal numeral)

-ий{m}

-ой{m}

-ый

-hood (condition or state)

-ство

1 Thessalonians (Book of the Bible)
proper noun

Первое послание к Фессалоникийцамproper noun
{n}

2 Thessalonians (Book of the Bible)
proper noun

Второе послание к Фессалоникийцамproper noun
{n}

a bird in the hand is worth two in the bush (small but certain advantage is preferable)
phrase
[UK: ə bɜːd ɪn ðə hænd ɪz wɜːθ ˈtuː ɪn ðə bʊʃ]
[US: ə ˈbɝːd ɪn ðə ˈhænd ˈɪz ˈwɝːθ ˈtuː ɪn ðə ˈbʊʃ]

дай синицу в рукиphrase

за двумя зайцами погонишьсяphrase

не сули журавля в небеphrase

ни одного не поймаешьphrase

a burnt child dreads the fire (a person that has been harmed by the danger becomes more cautious about it)
phrase

дуешь и на водуphrase

дуют на водуphrase

обжёгшись на молокеphrase

пуганая ворона куста боитсяphrase

a journey of a thousand miles begins with a single step phrase
[UK: ə ˈdʒɜː.ni əv ə ˈθaʊz.n̩d maɪlz bɪ.ˈɡɪnz wɪð ə ˈsɪŋ.ɡl̩ step]
[US: ə ˈdʒɝː.ni əv ə ˈθaʊz.n̩d ˈmaɪlz bɪ.ˈɡɪnz wɪθ ə ˈsɪŋ.ɡl̩ ˈstep]

путь в тысячу вёрст начинается с первого шагаphrase

a man is known by the company he keeps (people are similar in character to their friends)
phrase

и я скажу тебеphrase

кто твой другphrase

кто тыphrase

от того и наберёшьсяphrase

рыбак рыбака видит издалекаphrase

с кем поведёшьсяphrase

скажи мнеphrase

a picture is worth a thousand words (visualisation is better than verbal description)
phrase

лучше один раз увидетьphrase

чем сто раз услышатьphrase

a thing or two (considerable amount)
phrase

кое-чтоphrase

above the law (exempt from the laws that apply to everyone else)
preposition

превыше законаpreposition

absence makes the heart grow fonder (When someone or something is far away, one realizes how much one loves or misses them or it)
phrase

а большую сделает еще сильнееphrase

от разлуки любовь горячейphrase

разлука для любвиphrase

что ветер для искры — маленькую затушитphrase

across the board (pertaining to all categories or things)
preposition
[UK: ə.ˈkrɒs ðə bɔːd]
[US: ə.ˈkrɒs ðə ˈbɔːrd]

всеобщийpreposition

по всем направлениямpreposition

actions speak louder than words (it is more effective to act than speak)
phrase

а по деламphrase

не по словам судятphrase

Acts of the Apostles (fifth book of the New Testament)
proper noun
[UK: ækts əv ðə ə.ˈpɒs.l̩z]
[US: ˈækts əv ðə ə.ˈpɑːs.l̩z]

Деяния апостоловproper noun
{n-Pl}

Деяния святых апостоловproper noun
{n-Pl}

add fuel to the fire (worsen a conflict)
verb
[UK: æd ˈfjuːəl tuː ðə ˈfaɪə(r)]
[US: ˈæd ˈfjuːəl ˈtuː ðə ˈfaɪər]

подливать масло в огоньverb

against the clock (in a time-restricted manner)
preposition

торопитьсяpreposition

against the grain (unwillingly, reluctantly)
preposition
[UK: ə.ˈɡenst ðə ɡreɪn]
[US: ə.ˈɡenst ðə ˈɡreɪn]

не по нутруpreposition

against the law (illegal, forbidden by law)
preposition

незаконныйpreposition

12

Søkehistorikk