dizionario Inglese-Italiano »

asp significa in italiano

IngleseItaliano
aspontaneity noun

aspontaneitànoun
{f}

a spoonful of sugar helps the medicine go down (An otherwise unpleasant situation can be pleasant.)
phrase

un poco di zucchero la pillola va giùphrase

blaspheme [blasphemed, blaspheming, blasphemes] (to speak against God or religious doctrine)
verb
[UK: blæs.ˈfiːm]
[US: blæs.ˈfiːm]

bestemmiareverbDon't blaspheme. = Non bestemmi.

blasphemer (One who commits blasphemy)
noun
[UK: blæs.ˈfiː.mə(r)]
[US: blæs.ˈfiː.mər]

bestemmiatorenoun

blasphemy [blasphemies] (irreverence toward something sacred)
noun
[UK: ˈblæ.sfə.mi]
[US: ˈblæ.sfə.mi]

bestemmianoun
{f}

blasfemianoun
{f}
Blasphemy is a victimless crime. = La blasfemia è un crimine senza vittime.

blasphemous (lacking piety or respect for the sacred)
adjective
[UK: ˈblæ.sfə.məs]
[US: ˈblæ.sfə.məs]

blasfemoadjectiveThe translators of the Bible were considered blasphemous. = I traduttori della Bibbia erano considerati blasfemi.

Caspar (one of the Magi)
proper noun
[UK: ˈkæ.spə(r)]
[US: ˈkæ.spər]

Gaspareproper noun

Caspian gull (Larus cachinnans)
noun

gabbiano reale ponticonoun
{m}

Caspian Sea (landlocked sea)
proper noun
[UK: ˈkæ.spiən siː]
[US: ˈkæ.spiən ˈsiː]

Mar Caspioproper noun
{m}

clasp [clasps] (fastener or holder)
noun
[UK: klɑːsp]
[US: ˈklæsp]

fermaglionoun
{m}

fibbianoun
{f}

gancionoun
{m}

clasp [clasped, clasping, clasps] (take hold of; grab tightly)
verb
[UK: klɑːsp]
[US: ˈklæsp]

agguantareverb

serrareverb

stringereverbThe boy clasped the puppy to his chest. = Il ragazzo strinse il cucciolo al petto.

diaspora [diasporas] (dispersion of the Jews)
noun
[UK: daɪ.ˈæ.spə.rə]
[US: daˈjæ.spə.rə]

diasporanoun
{f}

diasporic (pertaining to a diaspora)
adjective

diasporicoadjective

fine-needle aspiration noun

agobiopsianoun
{f}

gasp [gasps] (A draw or drag on a cigarette (or gasper))
noun
[UK: ɡɑːsp]
[US: ˈɡæsp]

tirata di sigarettanoun

gasp [gasps] (A short, sudden intake of breath)
noun
[UK: ɡɑːsp]
[US: ˈɡæsp]

anelitonoun

rantolonoun

gasp [gasped, gasping, gasps] (to breathe laboriously or convulsively)
verb
[UK: ɡɑːsp]
[US: ˈɡæsp]

ansimareverbHe gasped. = Ha ansimato.

boccheggiareverb

rantolareverbHe gasped. = Ha rantolato.

gasp [gasped, gasping, gasps] (to draw in the breath suddenly)
verb
[UK: ɡɑːsp]
[US: ˈɡæsp]

restare a bocca apertaverb

restare senza fiatoverb

trattenere il fiatoverb

grasp (grip)
noun
[UK: ɡrɑːsp]
[US: ˈɡræsp]

presanoun
{f}

strettanoun
{f}

grasp (that which is accessible)
noun
[UK: ɡrɑːsp]
[US: ˈɡræsp]

a portata di manonoun

grasp [grasped, grasping, grasps] (to grip)
verb
[UK: ɡrɑːsp]
[US: ˈɡræsp]

afferrareverbHe grasped the rope with two hands. = Afferrò la corda con due mani.

agguantareverb

avvinghiareverb

avvinghiarsiverb

grasp [grasped, grasping, grasps] (to understand)
verb
[UK: ɡrɑːsp]
[US: ˈɡræsp]

capireverbHer theory is hard to grasp. = La sua teoria è difficile da capire.

comprendereverb

grasp (understanding)
noun
[UK: ɡrɑːsp]
[US: ˈɡræsp]

comprensionenoun
{f}
The problem is beyond my grasp. = Il problema è oltre la mia comprensione.

padronanzanoun
{f}

grasp all, lose all (one who wants everything, may lose it all)
phrase
[UK: ɡrɑːsp ɔːl luːz ɔːl]
[US: ˈɡræsp ɔːl ˈluːz ɔːl]

chi troppo vuole nulla stringephrase

123

Cronologia di ricerca