Latin | Français |
---|---|
eō | |
Eōs noun | Éosnom |
abhorreō | |
absorbeō | absorberPomper un fluide engranger(Sens figuré) Accumuler en vue d'une utilisation ultérieure |
abstineō | |
adhaereō | adhérerÊtre attaché, tenir à quelque chose |
admisceō | mêlerBrouiller, embrouiller les choses de telle sorte qu’on ne puisse pas aisément les dévider ou les séparer |
arceō | |
arceō interjection | la fermeinterjection mon œilinterjection |
careō | rater(Par extension) Manquer ce qu’on vise s’ennuyer(Par extension) (Vieilli) (Transitif avec le complément d’objet introduit par de) Éprouver de la contrariété à cause d’une absence. Note : l’objet de l’absence est introduit par la préposition « de » |
careō noun | raténom |
caveō | faire attentionAgir avec prudence ; être attentif prendre garde(Intransitivement ou suivi de à) Se méfier |
claudeō | claudiquer(Sens figuré) Progresser de façon maladroite claudiquerBoiter |
claudeō noun | boitementnom boiterienom claudicationnom |
coeō | affluer(Sens figuré) Abonder ; arriver en abondance aller de pairAller ensemble ; être lié assembler(Pronominal) Se réunir assemblerRéunir rassembler(En particulier) (Militaire) Assembler des forces militaires |
coeō noun | compère(Par extension) (Familier) Quelqu’un avec qui on vit habituellement, à qui l’on parle librement ma gueulenom potenom |
cohibeō | |
commeō | |
commisceō | |
commoneō | rappeler(Par extension) Indiquer pour information rappeler(Par extension) Évoquer par une certaine ressemblance la pensée de quelqu’un ou de quelque chose remémorerRemettre en mémoire se rappeler(Le complément d’objet direct est un infinitif) |