Français | Latin |
---|---|
apostasie nom | apostasia [apostasiae](1st) F |
apostat nom | apostata [apostatae](1st) M |
Aquitaine nom | Aquitania [Aquitaniae](1st) F |
arc-boutant (Architecture) Pilier ou construction de maçonnerie qui finit en demi-arc et qui sert à soutenir par-dehors une voûte, un mur, etc nom | anteridesnoun |
arétalogue nom | aretalogus [aretalogi](2nd) M |
argumentation nom | ratio [rationis](3rd) F |
Aristarque nom | Aristarchusnoun |
arnica des montagnes nom | Arnica helveticanoun |
arpentage nom | aspicionoun |
arrestation nom | carcer [carceris](3rd) M |
arrière-grand-tante nom | amita maiornoun |
Artaxerxès nom | Artaxerxēsnoun |
assistance (Courant) Public ou ensemble des personnes assemblées en un lieu nom | audientesnoun |
assistance nom | adiuvamennoun |
assistance nom Aide, secours | adiumentum [adiumenti](2nd) N |
assistance nom Présence. — Note : Il est surtout usité en parlant de la présence d’un officier public ou d’un ecclésiastique dans quelqu’une des fonctions de leur ministère | audientesnoun |
assistance en escale nom | tractātiōnoun |
assistant (Informatique) Programme d’aide intégré à un logiciel, qui guide l’utilisateur dans l’exécution de certaines tâches nom | fascinānsnoun |
assistant nom | adiūtornoun |
astate nom | astatiumnoun |
Atalante nom | Atalantanoun |
ataraxie nom | ataraxianoun |
Atlanta nom | Atlantanoun |
attachant adjectif | blandus [blanda -um, blandior -or -us, blandissimus -a -um]adjective |
attache (Chemin de fer) Dispositif permettant la fixation des rails sur les traverses nom | clavus [clavi](2nd) M |
attaché | |
attachement nom | affectus [affectus](4th) M |
attacher | |
attaquant nom Assaillant, personne qui attaque | oppugnātornoun |
attaquante (Sport) Joueuse chargée de marquer des points nom | prorsumnoun |
attaque (Sens propre) Action violente, agression nom | impetus [impetus](4th) M |
attaquer Assaillir par agression | |
attardé nom Personne en retard ou étant en dehors de chez elle le soir ou dans la nuit | sērusnoun |
attarder Se mettre en retard, demeurer plus longtemps qu’il ne le faudrait | |
attentat nom | aggrediornoun |
attestation nom Certificat, témoignage donné par écrit | fatum [fati](2nd) N |
au même instant adverbe | idem temporisadverb |
augmentatif adjectif | auctivusadjective |
augmentation (En particulier) (Absolument) Augmentation du salaire ou des prix nom | amplificatio [amplificationis](3rd) F |
augmentation nom Action d’augmenter ou le résultat de cette action | auctus [auctus](4th) M |