dictionnaire Français-Latin »

port signifie latin

FrançaisLatin
importun adjectif

molestus [molesta -um, molestior -or -us, molestissimus -a -um]adjective

importuner

distringere

inopportun adjectif

alienus [aliena -um, alienior -or -us, alienissimus -a -um]adjective

inopportunément adverbe

importuneadverb

insupportable adjectif

difficĭlisadjective

mère porteuse nom

mater surrogatanoun
F

moyen de transport nom

vehiculum [vehiculi](2nd) N
noun

n’importe comment adverbe
De façon approximative ; sans suivre aucune procédure

saltemadverb

n’importe lequel

ūllus

n’importe où adverbe

quocumqueadverb

n’importe quand adverbe

quotienscumqueadverb

n’importe quel

ūllus

n’importe qui Indique une personne dont l’identité importe peu et que l’on peut choisir librement

aliquis

n’importe quoi Un objet ou une idée dont la précision importe peu et que l’on peut choisir librement

quid

opportun adjectif

opportūnusadjective

opportunément adverbe

apte [aptius, aptissime]adverb

opportunité (Anglicisme) (Calque de l’anglais opportunity) Circonstance favorable ; occasion
nom

opportunitas [opportunitatis](3rd) F
noun

opportunité nom
Caractère de ce qui est opportun

opportunitas [opportunitatis](3rd) F
noun

par rapport à

ob

passeport nom

syngraphus [syngraphi](2nd) M
noun

pièce rapportée (Couture) Pièce de tissu cousue sur un vêtement pour le réparer ou pour l’améliorer
nom

macanoun
F

pièce rapportée (Par extension) Conjoint d’un membre de la famille ; parent par alliance
nom

politicus relativusnoun
M

proportion nom

prōportiōnoun

proportionner

distribuō

qu’importe adverbe

quidquidadverb

rapport nom

compectum [compecti](2nd) N
noun

rapport nom
Compte-rendu d’une activité ; témoignage de choses vues ou entendues

comparatio [comparationis](3rd) F
noun

rapport nom
Relation entre des choses ou des personnes

necessitudo [necessitudinis](3rd) F
noun

rapport sexuel (Chez l’humain) Accouplement et toute pratique intime connexe
nom

coitus [coitus](4th) M
noun

rapporter (Par extension) Apporter ce qu’on lui jette, comme un gant, un morceau de bois, une balle, etc., en parlant du chien dressé à cet effet

petō

rapporter (Sens figuré) Faire le récit de ce qu’on a vu, ou entendu, ou appris

referō

rapporter Apporter dans un lieu où elles n’étaient pas et à quelqu’un à qui elles n’appartenaient pas auparavant, des choses qu’on a enlevées

reddĕre

rapporter Apporter une chose, la remettre au lieu où elle était

referō

rapporter Produire, soit en fruits, soit en argent, donner un certain revenu

reddo

rapporteur (Familier) Celui qui, par légèreté ou par malice, a coutume d’accuser ou de rapporter ce qu’il a vu, entendu ou encore ce qu’on lui a fait
nom

gestornoun
M

rapporteur (Justice) Celui qui fait le rapport d’un procès, d’une affaire
nom

gestornoun
M

rapporteur fictif nom

umbra [umbrae](1st) F
noun

rapporteuse (Familier) Celle qui, par légèreté ou par malice, a coutume d’accuser ou de rapporter ce qu’elle a vu, entendu ou encore ce qu’on lui a fait
nom

gestornoun
M

remporter

pervenire

reportage nom

auditio [auditionis](3rd) F
noun

2345

Historique des recherches