dictionnaire Français-Latin »

oise signifie latin

FrançaisLatin
Oise (Géographie) Département français des Hauts-de-France par où cette rivière passe
nom

Isara Belgicanoun

oiseau (Péjoratif) Individu extravagant
nom

avis | ales | volucrisnoun

oiseau de mauvais augure nom

inebraenoun

oiseau de mer nom

mergus [mergi](2nd) M
noun

oiseau de nuit (Familier) Personne active la nuit
nom

noctua [noctuae](1st) F
noun

Oiseau de paradis nom

Apus [apodis](3rd) F
noun

oiseau-mouche (Ornithologie) Colibri
nom

colibrisnoun
M

oiseau rare nom

rara avisnoun

oiseleur nom

auceps | auceptornoun

oiseleuse nom

auceps [aucupis](3rd) M
noun

oiselier nom

gallinarius [gallinarii](2nd) M
noun

oiseux adjectif

deses [(gen.), desidis]adjective

Ambroise

Ambrosius

apprivoiser Rendre un animal moins sauvage

cicurare

ardoise (Pétrographie) Roche schisteuse de couleur foncée qui se délite en feuilles
nom

abacus [abaci](2nd) M
noun

ardoise nom
À l'origine, fine plaque de cette roche généralement encadrée de bois, avec une face quadrillée et qui sert à écrire, généralement avec une craie ou un crayon d’ardoise. Plus tard la pierre a été remplacée par un carton très dur peint en noir mat, puis par les ardoises magiques et les ardoises blanches

tabula [tabulae](1st) F
noun

armoise nom

artemisia | ephesianoun

armoise commune nom

Artemisia vulgarisnoun

Boise nom

Boscatumnoun

Chinoise nom

Sinensisnoun

courtoisement adverbe

comiteradverb

croisement nom

trivium [trivi(i)](2nd) N
noun

croiser (En particulier) Disposer l’un sur l’autre

faciō intersecāre

croiser (Par extension) Traverser ; aller ; passer en travers de

coeo

croiser (Pronominal) Se croiser avec quelqu'un : le rencontrer alors qu'il chemine en sens contraire

faciō intersecāre

croiser (Textile) Tordre légèrement avec un moulin

faciō intersecāre

croiser Disposer en forme de croix

faciō intersecāre

demoiselle nom
Terme de politesse, par lequel on désigne les jeunes filles et, par le passé, les femmes non mariées

domina [dominae](1st) F
noun

demoiselle d’honneur (Par extension) (Famille) Jeune fille qui accompagne la mariée à l’église
nom

prōnubanoun

demoiselle d’honneur (Vieilli) (Noblesse) Jeune fille noble attachée à la personne d’une princesse
nom

prōnubanoun

discourtoisement adverbe

inhumane [inhumanius, inhumanissime]adverb

feu de croisement nom

luminar demissumnoun

framboise (Botanique) Fruit agrégé très parfumé du framboisier constitué d’une dizaine de minuscules bulles (drupes) pleines de pulpe recouvertes de poils microscopiques qui lui donnent son aspect velouté
nom

rubus [rubi](2nd) M
noun

Françoise

Francisca

grue demoiselle nom

Anthropoides virgonoun

langue chinoise nom

Sinesisnoun

Mademoiselle (Familier) Titre que l’on donne familièrement à une femme afin de souligner son jeune âge ou son statut de femme célibataire. Note d’usage : En France, son utilisation est interdite dans les documents ayant une valeur officielle. Au Québec, il n’est employé que pour qualifier de très jeunes filles

dominula

mademoiselle nom

dominulanoun
F

noise nom

altercornoun

noiseraie nom

nucetumnoun

12

Historique des recherches