dictionnaire Français-Latin »

mb signifie latin

FrançaisLatin
amble nom

saltus [saltus](4th) M
noun

ambler

equuleus

amblyope adjectif

amblyōpicusadjective

amblyopie nom

amblyōpianoun

ambre nom
Oléorésine fossile provenant d’arbres résineux utilisée pour la fabrication d’objets ornementaux → voir ambre jaune et succin

sucinum [sucini](2nd) N
noun

ambadjectif

glaesumadjective

ambre jaune nom

glaesum | chryselectrumnoun

Ambroise

Ambrosius

ambroisie (Mythologie) Nourriture d’un goût et d’un parfum délicieux qui était destinée aux divinités de l’Olympe et qui donnait l’immortalité à ceux qui en goûtaient
nom

ambrosia [ambrosiae](1st) F
noun

ambubaïes nom

ambubaia [ambubaiae](1st) F
noun

ambulance (Désuet) Sorte d’hôpital militaire qui suit une armée, un corps d’armée ou une division pour en recueillir les malades et les blessés
nom

arcera [arcerae](1st) F
noun

ambulancier nom

auxiliator [auxiliatoris](3rd) M
noun

ambulant adjectif

ambulansadjective

antichambre (Construction) Pièce d’un appartement qui commande plusieurs autres pièces principales et dans laquelle on fait attendre les visiteurs
nom

atrium [atri(i)](2nd) N
noun

aplomb (Par extension) Équilibre, stabilité d’un corps solide résultant de l’utilisation du fil à plomb
nom

cathetus [catheti](2nd) F
noun

aplomb (Sens figuré) Certaine assurance dans la manière de se présenter, de parler, d’agir
nom

confidentia [confidentiae](1st) F
noun

assemblage nom
Action d’assembler ou résultat de cette action

coagmentatio [coagmentationis](3rd) F
noun

assembler (Imprimerie) Relier

cōnectō

assembler (Pronominal) Se réunir

coeō

assembler

coeo

assembler Mettre ensemble

compingō

assembler Réunir

coeō

assombrir

inumbrare

autour des palombes nom

Accipiter gentilisnoun

avoir un pied dans la tombe

capulāris

Bade-Wurtemberg nom

Badenia-Virtembergianoun

baiser colombin nom

bāsium linguaenoun

bambara (Linguistique) Langue parlée au Mali et dans quelques autres pays de l’Afrique de l’Ouest tel que le Burkina Faso, la Côte d’Ivoire, la Guinée, le Sénégal et la Gambie. Elle est une langue mandingue très proche du dioula et du malinké
nom

lingua Bambaranoun

bambin nom

infans [infantis](3rd) C
noun

bambochade nom

ludicra deformium figurarum staturanoun

bamboche nom

pumilio [pumilionis](3rd) C
noun

bambocheur (Familier) Celui qui a l’habitude de faire bamboche, de faire la fête
nom

cōmīssātornoun

bambou nom

bambusa [bambusae](1st) F
noun

bien membadjectif

mutuniatusadjective

blanc de plomb nom

abarathnoun

bombance nom

convīviumnoun

bombarde (Musique) Instrument de musique de Bretagne, à anche double, de la famille du hautbois
nom

bombarda [bombardae](1st) F
noun

bombarde (Vieilli) Machine de guerre dont on se servait pour lancer de grosses pierres. Après l’invention de la poudre, ce nom fut appliqué à quelques-unes des premières pièces d’artillerie
nom

bombarda [bombardae](1st) F
noun

bombarder

bombardare

Bombay nom

Bombayanoun

123