dictionnaire Français-Latin »

mai signifie latin

FrançaisLatin
mai nom

Maiusnoun

maigre adjectif

petilus [petila, petilum]adjective

maigre adjectif
Qui a un manque de chair par rapport à sa taille, à son ossature, en parlant d'un être vivant

gracilis | maceradjective

maigre adjectif
Qui contient peu ou pas de graisse ou de liant

macer [macra -um, macrior -or -us, macerrimus -a -um]adjective

maigrelet adjectif

gracilis [gracile, gracilior -or -us, gracillimus -a -um]adjective

maigret adjectif

macer [macra -um, macrior -or -us, macerrimus -a -um]adjective

maigreur nom

gracilitāsnoun

maigrichon adjectif

gracilis [gracile, gracilior -or -us, gracillimus -a -um]adjective

maigrir Devenir maigre

emacresco

maigrir

gracilis

maille nom
Nœuds faits de corde, de fil, etc., dans les filets. Trame d’un filet

sūtūranoun

maillet nom
Outil ressemblant à un marteau à deux têtes, en bois, en caoutchouc ou en plastique. Il est utilisé par exemple en menuiserie pour le travail au ciseau ou par les campeurs pour planter des sardines dans le sol, mais aussi pour frapper sur des objets fragiles sans laisser de marque

malleus [mallei](2nd) M
noun

maillon nom

vinculanoun
N-Pl

maillot (Habillement) Vêtement de bain
nom

fascia [fasciae](1st) F
noun

maillot (Habillement) Vêtement ne couvrant que le haut du corps
nom

fascia [fasciae](1st) F
noun

maillot (Habillement) Vêtement souple qui couvre et moule le corps en totalité ou jusqu'à la taille et qui se porte à même la peau
nom

fascia [fasciae](1st) F
noun

maillot de bain nom

vestis balnearisnoun
F, subligaculum balneare N

maillot de corps nom

interula [interulae](1st) F
noun

maillot jaune nom

tunicula flāvanoun

main (Anatomie) Partie du corps humain située au bout du bras, qui s’étend du poignet jusqu’au bout des doigts, qui sert à la préhension et au toucher
nom

manus [manus](4th) F
noun

Main nom

Moenus [moeneris](3rd) N
noun

main courante nom
Registre sur lequel sont consignées des opérations, de vente pour les commerçants, des incidents et interventions pour les commissariats de police, les casernes de pompiers, les hôpitaux…

calendāriumnoun

main dans la main (Sens figuré) Collaborativement, ensemble
adverbe

manibus nexisadverb

main dans la main adverbe
En se tenant par la main, en se donnant la main, paume contre paume

manibus nexisadverb

main droite nom

dextra [dextrae](1st) F
noun

main gauche nom
Main située du côté gauche de son propre corps (du même côté que le cœur)

sinistra [sinistrae](1st) F
noun

Maine nom

Cenomannicanoun

Maine-et-Loire nom

Cenomannica et Ligernoun

mainmise (Sens figuré) (Par extension) Toute influence impérieuse, excessive, fâcheuse, tyrannique
nom

prehendōnoun

maint (Vieilli) ou (Littéraire) Beaucoup de, un grand nombre de (+ substantif au singulier ou au pluriel)

creber

maintenance nom

tuitiōnoun

maintenant adverbe

nunc | impraesentiarumadverb

maintenant que

nunc

maintenir (Informatique) Assurer la maintenance

firmāmentum

maintenir (Par extension) Affirmer ; soutenir

habeo

maintenir (Sens figuré) Conserver dans le même état

habeo

maintenir

conservare

maintenir Tenir ferme et fixe

habeo

maintien (En particulier) Contenance ; manière de se tenir
nom

incessus [incessus](4th) M
noun

maintien nom

tuitiōnoun

12