dictionnaire Français-Latin »

cher signifie latin

FrançaisLatin
cocher nom
Celui qui dirige l’attelage d’une voiture de maître ou d’une voiture publique

agitator [agitatoris](3rd) M
noun

Cocher nom

Auriga [aurigae](1st) M
noun

cocher Marquer d’une coche, d’une entaille

ricinus

cochère (Métier) (Transport) Celle qui dirige l’attelage d’une voiture de maître ou d’une voiture publique
nom

raedāriusnoun

coucher (Par euphémisme) (Intransitif) (Familier) (Sexualité) Faire l’amour ; passer une nuit d’amour

cubō

coucher (Réfléchi) (Pronominal) S’allonger sur le sol. Se mettre en position horizontale

iacere

coucher (Transitif) Mettre quelqu’un au lit, le déshabiller, l’aider à se mettre au lit

extendere

coucher de soleil nom
Moment où le soleil se couche

crepusculum [crepusculi](2nd) N
noun

coucherie nom

rēsnoun

cracher (Transitif) (Animisme) Rejeter violemment comme par une bouche, en parlant d’un objet inanimé

spuere

crécher (Québec) (Familier) Rester à dormir chez quelqu’un

conflictus

débaucher

aberrare

déboucher

purgō

débrancher

emigrare

déclencher

acuō

décocher (Sens figuré) Lancer

iactare

décocher Tirer une flèche avec l’arbalète ou avec toute autre arme de trait semblable

laxus

découcher Coucher hors de chez soi, hors du logis où l’on a accoutumé de coucher

decubo

décrocher (Intransitif) (Aéronautique) Pour une aile d’avion ou une voile de bateau, perdre de la portance à cause d’un angle d’attaque trop élevé, combiné à une vitesse trop basse

bubile

décrocher (Téléphonie) Répondre au téléphone

demere

défâcher

mītēscō

défricher Transformer, une terre jusqu'alors boisée, ou en friche, en terre cultivée : la rendre cultivable

diluo

dénicher

comperire

dépêcher (Pronominal) Se hâter

accelerō

dessécher

arēscō

détacher

solvo

détacher Dégager une personne ou une chose de ce qui l’attachait, de ce qui la retenait, de l’objet auquel elle était attachée, fixée

abiungō

dispatcher

ablēgātiō

doucher

superfundō

ébaucher

adumbro

écorcher (Par analogie) Être rude au palais, à la gorge, en parlant d’un aliment, d’une boisson

cancellī

écorcher (Sens figuré) (Familier) Exiger beaucoup plus de quelqu’un qu’il n’est équitable ou raisonnable pour des droits, des salaires, des vacations, pour des marchandises, des fournitures

dēcutio

écorcher (Sens figuré) Tenir des propos malveillants à l’égard de quelqu’un

dēcutio

écorcher (Vieilli) Dépouiller un animal de sa peau

dēcutiō

écorcher Déchirer, enlever une partie de la peau d’une personne, d’un animal, ou de l’écorce d’un arbre

dēcutio

écorcher Parler mal, prononcer mal les mots, être loin de maîtriser une langue, la rudoyer

homicīdium

effraie des clochers nom

parranoun

embaucher (Grand-Est de la France) (Lorraine) (Intransitif) Prendre son travail (à un certain moment de la journée)

laboro

embaucher

conduco

embaucher Engager un salarié, passer avec lui un contrat de travail

conduco

1234

Historique des recherches