Français | Latin |
---|---|
appel (Droit) Demander à ce qu’une affaire soit rejugée en seconde instance nom | appellatio [appellationis](3rd) F |
appel (Par extension) (Téléphonie) Entrée en communication par l’intermédiaire du téléphone nom | clamonoun |
appel (Programmation) Utilisation d'une variable connue ou exécution d’une fonction connue nom | clamonoun |
appel (Sens figuré) Fait de se sentir irrésistiblement enjoint de faire un choix de vie crucial nom | clamonoun |
appel nom Action de réclamer, d’invoquer | obsecrōnoun |
appel nom Action d’appeler au moyen d’un signal des personnes à s’assembler | vocatio [vocationis](3rd) F |
appel nom Action d’appeler par la voix, par un geste ou par tout autre signal, pour faire venir à soi | vocatio [vocationis](3rd) F |
appel téléphonique nom | clamonoun |
appelant (Télécommunications) Celui qui appelle nom | appellator [appellatoris](3rd) M |
appeler | |
appeler Désigner quelqu’un par son nom ; pourvoir quelqu’un d’un nom | |
appellatif adjectif | appellativus [appellativa, appellativum]adjective |
appellation nom | appellatio [appellationis](3rd) F |
a cappella adverbe | ad sacellum | a capellaadverb |
faire appel (Courant) Utiliser les moyens ou les services de | |
faire appel (Droit) (Employé absolument) Refuser un jugement prononcé et, par une procédure juridique, demander un nouveau procès; se pourvoir contre, en appeler de, porter en appel | |
l’abime appelle l’abime | |
l’abîme appelle l’abîme | |
piqûre de rappel (Sens figuré) (Familier) Acte amical ou non, destiné à rappeler à quelqu’un ce qu’il doit faire ou arrêter de faire nom | admonitiōnoun |
rappel nom Action de faire revenir à la mémoire de quelqu’un | admonitiōnoun |
rappeler (Par extension) Indiquer pour information | |
rappeler (Par extension) Évoquer par une certaine ressemblance la pensée de quelqu’un ou de quelque chose | |
rappeler (Politique) Abroger | |
rappeler (Sens figuré) Faire revenir dans la mémoire | |
rappeler (Sens figuré) Invoquer à nouveau | |
rappeler (Sens figuré) Presser, obliger | |
rappeler Appeler de nouveau | |
rappeler Faire revenir ceux qui ont été disgraciés, chassés ou exilés | |
rappeler Faire revenir quelqu’un d’un lieu où on l’avait envoyé pour y exercer certaines fonctions, pour y remplir un emploi ; en parlant tant de ceux qu’on révoque par des raisons de mécontentement que de ceux qu’on fait revenir par quelque autre motif | |
rappeler Faire revenir une personne qui s’en va, une personne absente | |
rappeler au bon souvenir | |
se rappeler (Le complément d’objet direct est un infinitif) | |
se rappeler (Sens figuré) Faire revenir dans la mémoire | |
s’appeler |