Français | Espagnol |
---|---|
revenir sur ses pas | |
robe de grossesse nom {f} | vestido premamánoun |
Roses nom | Rosasnoun |
Sant Climent Sescebes nom | |
Sant Cugat Sesgarrigues nom | |
Sant Esteve Sesrovires nom | |
Sant Joan de les Abadesses nom | |
Sant Martí Sesgueioles nom | |
se reposer sur ses lauriers | |
Setcases nom | Setcasasnoun |
sortir de ses gonds | |
Soses nom | Sosesnoun |
sucrer les fraises | |
Suissesse nom {f} | suizanoun |
s’endormir sur ses lauriers | |
tartisses nom {f} | ciénaganoun |
Terres australes et antarctiques françaises nom {f} | |
tétras des armoises nom {m} | urogallo de las artemisasnoun |
Torre de Miguel Sesmero nom | |
Torrebesses nom | Torrebesesnoun |
Toses nom | |
toutes choses égales par ailleurs adverbe | al igual que en todas partes | siempre y cuando las circunstancias no varíenadverb |
traîner ses guêtres | |
transestérification nom {f} | |
trouble obsessionnel compulsif nom {m} | |
Vacarisses nom | Vacarisasnoun |