Français | Espagnol |
---|---|
long comme un jour sans pain adjectif | más largo que el parto de la burraadjective |
miroir sans tain nom {m} | espejo simuladonoun |
ne pas être sans savoir | |
on ne fait pas d’omelette sans casser des œufs | el que algo quiere, algo le cuesta | no se cogen truchas a bragas enjutas | quien quiera peces, que se moje el culo |
on n’a rien sans rien | |
pince-sans-rire adjectif | inexpresivoadjective |
Prats i Sansor nom | Prats y Sampsornoun |
si ça ressemble à un canard, si ça nage comme un canard et si ça cancane comme un canard, c’est qu’il s’agit sans doute d’un canard | |
trouble du déficit de l’attention avec ou sans hyperactivité nom {m} | |
vis sans fin | almejanoun |
voie sans issue nom {f} | calle sin salida | callejónnoun punto muertonoun |
zone d’accès sans fil nom {f} | punto de accesonoun |