Français | Anglais |
---|---|
je t'en prie [informal] phrase | you're welcome◼◼◼(reply to thanks) here you are◼◻◻(said when handing something over) |
machin [informal] nom {m} | thing [things]◼◼◼(that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept) |
manif [informal] nom {f} | demo [demos]◼◼◼(a march or gathering to make a political protest) |
matos [informal] nom {m} | gear [gears]◼◼◼(equipment or paraphernalia) |
ne le prends pas mal [informal] phrase | no offense◼◼◼phrase |
ne t'inquiète pas [informal] phrase | don't worry◼◼◼(indicates to the interlocutor not to worry about something) |
où es-tu ? [informal] phrase | where are you◼◼◼(where are you?) |
où habites-tu ? [informal] phrase | where do you live◼◼◼(where do you live?) |
parles-tu français ? [informal] parlez-vous français ? [formal or plural] phrase | do you speak English(do you speak...? (fill with the name of the current foreign language)) |
pas d'trouble [informal phrase | no biggie(not a big deal) |
patate [informal] nom {f} | potato [potatoes]◼◼◼(plant tuber eaten as starchy vegetable) |
peloter [informal] verbe | touch up◼◼◼(fondle or to grope someone, usually in an inappropriate way) |
pervenche [informal] nom {f} | traffic warden◼◼◼(person who monitors parking) |
pété [informal] adjectif | broken◼◼◼(not working properly) |
pingouin [informal] nom {m} | penguin [penguins]◼◼◼(flightless sea bird) |
poisse [informal] nom {f} | bad luck◼◼◼(misfortune) |
potiron [informally used interchangeably with "citrouille"] nom {m} | pumpkin [pumpkins]◼◼◼(fruit of this plant) |
pression [informal] nom {f} | draft [drafts]◼◼◼(beer drawn from a cask or keg) |
pucelle [informal or dated] nom {f} | maiden [maidens]◼◼◼(unmarried young female) |
pucelle [informal] nom {f} | maiden [maidens]◼◼◼(female virgin) |
pucelle [woman; of a woman; informal or dated] nom {f} | virgin◼◼◼(person who has never had sexual intercourse) |
quel âge as-tu? [informal] phrase | how old are you◼◼◼(what is your age in years) |
quel est ton nom ? [informal] phrase | what is your name◼◼◼(what is your name?) |
quel est ton numéro de téléphone ? [informal] phrase | what's your phone number◼◼◼(what's your phone number?) |
quel genre de musique aimes-tu ? [informal] phrase | what kind of music do you like◼◼◼(what kind of music do you like?) |
resquiller (informal) verbe | jump the queue◼◼◼(to move into a queue ahead of others) |
ringard [informal] adjectif {m} | old-fashioned◼◼◼(outdated or no longer in vogue) |
rôle social (cap) [informal] nom {m} caSquette {f} | persona [personae](social role) |
rouquin [informal] adjectif {m} | ginger-haired◼◼◼(having ginger-coloured hair) |
s'il te plaît [informal] adverbe | please◼◼◼(interjection to make a polite request) |
s'il te plaît? [informal]; Pourriez-vous / Veuillez éteindre la télévision verbe | would◼◼◼(used to express a polite request) |
sais-tu ? [informal] phrase | do you know◼◼◼(do you know? (of knowledge)) |
salut [informal] interjection | goodbye◼◼◼(farewell, see also: bye) |
sans vouloir te vexer[informal] phrase | no offensephrase |
se la péter [informal verbe | show off◼◼◼(to exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging) |
sois prudent [informal interjection | be careful◼◼◼(proceed with caution) |
sois prudente [informal interjection | be careful◼◼◼(proceed with caution) |
ta gueule! informal and very impolite verbe | shut up(imperative: "Shut up!", see also: hold one's tongue) |
tais-toi! informal verbe | shut up(imperative: "Shut up!", see also: hold one's tongue) |