Français | Anglais |
---|---|
brassin nom {m} | mash◼◼◼(in brewing) |
brassique nom {f} | brassica(cabbage family) |
brassique adjectif {m} {f} | brassic(of or relating to brassicas) |
[dated] brassière nom {f} | bra [bras](brassiere) |
[formal] je voudrais vous embrasser phrase | I'd like to kiss youphrase |
[informal] coûter un bras verbe | cost the earth(be a huge expense) |
à bout de bras preposition | at arm's length◼◼◼(at a distance) |
à bras ouverts preposition | with open arms◼◼◼(with enthusiasm, as if embracing) |
abraser verbe | abrade [abraded, abrading, abrades]◼◼◼((transitive) to rub or wear off; to waste or wear away by friction) |
abrasif nom | abrasive [abrasives]◼◼◼(substance used for cleaning, smoothing, or polishing) |
abrasif adjectif | abrasive◼◼◼(producing abrasion; rough) |
abrasion nom {f} | abrasion [abrasions]◼◼◼(act of abrading) abrasion [abrasions]◼◼◼(geology: effect of mechanical erosion of rock) abrasion [abrasions]◼◼◼(medicine: superficial wound) chafe [chafes]◼◻◻(injury or wear caused by friction) |
abrasivité nom {f} | abrasiveness◼◼◼(the property of being abrasive) |
arrière-bras nom {m} | upper arm [upper arms](section of an arm) |
avant-bras nom {m} | forearm [forearms]◼◼◼(part of the arm) |
charrette à bras nom {f} | handcart◼◼◼(a cart designed to be pulled or pushed by hand) |
clé de bras nom {f} | armlock◼◼◼(wrestling move rendering opponent's arm immobile) |
clef de bras nom {f} | armlock(wrestling move rendering opponent's arm immobile) |
dans les bras de Morphée preposition | in the arms of Morpheus◼◼◼(asleep, sleeping) |
direct du bras arrière nom {m} | cross [crosses](hook thrown over opponent's punch) |
ébrasure nom {f} | embrasure [embrasures](Any of the indentations between the merlons of a battlement) |
embrasé adjectif | ablaze◼◼◼(on fire) |
embrasement nom {m} | blaze [blazes]◼◼◼(fast-burning fire) |
embraser verbe | set on fire◼◼◼(cause to begin to burn) |
embrassade nom {f} | hug [hugs]◼◼◼(affectionate embrace) embrace [embraces]◼◼◻(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest, see also: hug) |
embrasse-moi [informal] phrase | kiss me◼◼◼phrase |
embrassement nom {m} | embrace [embraces]◼◼◼(act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest, see also: hug) |
embrasser verbe | embrace [embraced, embracing, embraces]◼◼◼(to clasp (someone or each other) in the arms with affection, see also: hug) embrace [embraced, embracing, embraces]◼◼◼(to enfold, to include (ideas, principles, etc.)) hug [hugged, hugging, hugs]◼◼◼(to embrace) |
embrasser [passionnément] verbe | make out◼◼◼(to embrace and kiss passionately) |
embrasure nom {f} | embrasure [embrasures]◼◼◼(Any of the indentations between the merlons of a battlement) |
embrasure de la porte nom {f} | doorway [doorways]◼◼◼(passage of a door) |
faire un bras d'honneur verbe | flip off◼◼◼(to make a rude or obscene gesture) |
fier-à-bras nom {m} | braggart(one who constantly brags or boasts) |
il ne faut jamais baisser les bras interjection | never say die(do not despair) |