Français | Anglais |
---|---|
coucher avec ... verbe | sleep with◼◼◼(have sex with) |
écraser une mouche avec un marteau verbe | use a sledgehammer to crack a nut(idiom) |
en conformité avec adjectif | pursuant◼◼◼(in conformance to, or in agreement with) |
en couple avec soi-même adjectif | self-partnered(single) |
en finir avec verbe | get something over with(put behind oneself) |
en finir (avec) verbe | do away with◼◼◼(abolish; put an end to) |
et avec ça pronoun | anything else◼◼◼(any other thing) |
être en agrément avec verbe | comport [comported, comporting, comports](to be in agreement) |
être en froid avec quelqu'un verbe | give someone the cold shoulder(snub) |
faire avec verbe | make do◼◼◼(to get by (with)) |
faire l'amour avec verbe | sex [sexed, sexing, sexes]◼◼◼(informal: to have sex with) |
fondue avec bouillon nom {f} | hot pot(stew of beef or lamb and potatoes) |
fouetter avec un chat à neuf queues verbe | cat [catted, catting, cats](flog) |
frapper avec la crosse d'un pistolet verbe | buffalo(pistol-whip) |
frapper avec un bâton verbe | baton◼◼◼(to strike with a baton) |
il faut savoir hurler avec les loups [one must know how to howl with wolves] phrase | if you can't beat them, join them(if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side) |
infinitif avec to nom {m} | to-infinitive(uninflected verb form) |
jeter le bébé avec l'eau du bain verbe | throw the baby out with the bathwater◼◼◼((idiomatic) to discard something valuable) |
jouer (avec) verbe | toy [toyed, toying, toys]◼◼◼(to play with) |
jouer avec le feu verbe | play with fire◼◼◼(put oneself in a precarious situation) |
LACC (loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies) nom propre | CCAA(Companies' Creditors Arrangement Act) |
lancer avec force verbe | peg [pegged, pegging, pegs](To throw) |
le capitaine sombre avec son navire phrase | the captain goes down with the ship◼◼◼(a leader is ultimately responsible for the penalties of a catastrophe) |
manipuler avec des gants de soie verbe | handle with kid gloves(to treat something very delicately) |
né avec une cuillère d'argent dans la bouche adjectif | born with a silver spoon in one's mouth(born rich or in a wealthy family) |
ne pas être d'accord (avec quelque chose) verbe | take exception(to disagree) |
on n'attrape pas des mouches avec du vinaigre phrase | you can catch more flies with honey than with vinegar◼◼◼(It is easier to persuade others with polite requests and a positive attitude rather than with rude demands and negativity) |
on ne fait pas de soie avec de la toile de sac phrase | you can't make a silk purse of a sow's ear(it is not possible to produce something refined from something which is unrefined) |
pacte avec le diable nom {m} | Faustian bargain◼◼◼(agreement in which a person abandons spiritual values or moral principles in order to obtain benefits) |
penser avec sa bite verbe | |
pneu avec clous nom | studded tirenoun |
pneu avec crampon nom | studded tirenoun |
pneu avec studs nom | studded tirenoun |
poisson frit avec des frites nom {m} | fish and chips(a meal of fried fish and potatoes) |
que Dieu soit avec toi/vous interjection | Godspeed(used, especially at a parting, to express the wish that the outcome of the actions of a person (typically someone about to start a journey or a daring endeavour) is positive for them) |
que la Force soit avec toi phrase | may the Force be with you◼◼◼(wish someone luck) |
que la Force soit avec vous phrase | may the Force be with you◼◼◼(wish someone luck) |
quel rapport avec la choucroute phrase | what does that have to do with the price of tea in China(a comment used to indicate that a previous comment is irrelevant or unimportant) |
régler ses comptes avec verbe | reckon with(To settle accounts with or to settle claims with) |
rendez-vous avec le destin nom {m} | date with destiny◼◼◼(inevitable or anticipated event) |