dictionnaire Français-Anglais »

avec signifie anglais

FrançaisAnglais
coucher avec ... verbe

sleep with◼◼◼(have sex with)
verb
[UK: sliːp wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: sˈliːp wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

écraser une mouche avec un marteau verbe

use a sledgehammer to crack a nut(idiom)
verb

en conformité avec adjectif

pursuant◼◼◼(in conformance to, or in agreement with)
adjective
[UK: pə.ˈsjuːənt] [US: pər.ˈsuːənt]

en couple avec soi-même adjectif

self-partnered(single)
adjective

en finir avec verbe

get something over with(put behind oneself)
verb

en finir (avec) verbe

do away with◼◼◼(abolish; put an end to)
verb
[UK: duː ə.ˈweɪ wɪð] [US: ˈduː ə.ˈweɪ wɪθ]

et avec ça pronoun

anything else◼◼◼(any other thing)
pronoun
[UK: ˈe.ni.θɪŋ els] [US: ˈe.ni.ˌθɪŋ ˈels]

être en agrément avec verbe

comport [comported, comporting, comports](to be in agreement)
verb
[UK: kəm.ˈpɔːt] [US: kəm.ˈpɔːrt]

être en froid avec quelqu'un verbe

give someone the cold shoulder(snub)
verb

faire avec verbe

make do◼◼◼(to get by (with))
verb
[UK: ˈmeɪk duː] [US: ˈmeɪk ˈduː]

faire l'amour avec verbe

sex [sexed, sexing, sexes]◼◼◼(informal: to have sex with)
verb
[UK: seks] [US: ˈseks]

fondue avec bouillon nom {f}

hot pot(stew of beef or lamb and potatoes)
noun

fouetter avec un chat à neuf queues verbe

cat [catted, catting, cats](flog)
verb
[UK: kæt] [US: kæt]

frapper avec la crosse d'un pistolet verbe

buffalo(pistol-whip)
verb
[UK: ˈbʌ.fə.ləʊ] [US: ˈbʌ.fəˌlo.ʊ]

frapper avec un bâton verbe

baton◼◼◼(to strike with a baton)
verb
[UK: ˈbæ.tɒn] [US: bə.ˈtɑːn]

il faut savoir hurler avec les loups [one must know how to howl with wolves] phrase

if you can't beat them, join them(if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side)
phrase

infinitif avec to nom {m}

to-infinitive(uninflected verb form)
noun

jeter le bébé avec l'eau du bain verbe

throw the baby out with the bathwater◼◼◼((idiomatic) to discard something valuable)
verb
[UK: ˈθrəʊ ðə ˈbeɪ.bi ˈaʊt wɪð ðə ˈbɑː.θwɔː.tə(r)] [US: ˈθroʊ ðə ˈbeɪ.bi ˈaʊt wɪθ ðə ˈbɑː.θwɔːr.tər]

jouer (avec) verbe

toy [toyed, toying, toys]◼◼◼(to play with)
verb
[UK: tɔɪ] [US: ˌtɔɪ]
Don't toy with me, John. = Ne joue pas avec moi, John.

jouer avec le feu verbe

play with fire◼◼◼(put oneself in a precarious situation)
verb
[UK: ˈpleɪ wɪð ˈfaɪə(r)] [US: ˈpleɪ wɪθ ˈfaɪər]

LACC (loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies) nom propre

CCAA(Companies' Creditors Arrangement Act)
proper noun

lancer avec force verbe

peg [pegged, pegging, pegs](To throw)
verb
[UK: peɡ] [US: ˈpeɡ]

le capitaine sombre avec son navire phrase

the captain goes down with the ship◼◼◼(a leader is ultimately responsible for the penalties of a catastrophe)
phrase

manipuler avec des gants de soie verbe

handle with kid gloves(to treat something very delicately)
verb
[UK: ˈhæn.dl̩ wɪð ˈkɪd ɡlʌvz] [US: ˈhæn.dl̩ wɪθ ˈkɪd ˈɡləvz]

avec une cuillère d'argent dans la bouche adjectif

born with a silver spoon in one's mouth(born rich or in a wealthy family)
adjective

ne pas être d'accord (avec quelque chose) verbe

take exception(to disagree)
verb

on n'attrape pas des mouches avec du vinaigre phrase

you can catch more flies with honey than with vinegar◼◼◼(It is easier to persuade others with polite requests and a positive attitude rather than with rude demands and negativity)
phrase

on ne fait pas de soie avec de la toile de sac phrase

you can't make a silk purse of a sow's ear(it is not possible to produce something refined from something which is unrefined)
phrase

pacte avec le diable nom {m}

Faustian bargain◼◼◼(agreement in which a person abandons spiritual values or moral principles in order to obtain benefits)
noun

penser avec sa bite verbe

think with one's little headverb

pneu avec clous nom

studded tirenoun

pneu avec crampon nom

studded tirenoun

pneu avec studs nom

studded tirenoun

poisson frit avec des frites nom {m}

fish and chips(a meal of fried fish and potatoes)
noun
[UK: fɪʃ ənd tʃɪps] [US: ˈfɪʃ ænd ˈtʃɪps]

que Dieu soit avec toi/vous interjection

Godspeed(used, especially at a parting, to express the wish that the outcome of the actions of a person (typically someone about to start a journey or a daring endeavour) is positive for them)
interjection
[UK: ɡɒd.ˈspiːd] [US: ˈɡɑːd.spid]

que la Force soit avec toi phrase

may the Force be with you◼◼◼(wish someone luck)
phrase
[UK: meɪ ðə fɔːs bi wɪð juː] [US: ˈmeɪ ðə ˈfɔːrs bi wɪθ ˈjuː]

que la Force soit avec vous phrase

may the Force be with you◼◼◼(wish someone luck)
phrase
[UK: meɪ ðə fɔːs bi wɪð juː] [US: ˈmeɪ ðə ˈfɔːrs bi wɪθ ˈjuː]

quel rapport avec la choucroute phrase

what does that have to do with the price of tea in China(a comment used to indicate that a previous comment is irrelevant or unimportant)
phrase

régler ses comptes avec verbe

reckon with(To settle accounts with or to settle claims with)
verb
[UK: ˈrekən wɪð] [US: ˈrekən wɪθ]

rendez-vous avec le destin nom {m}

date with destiny◼◼◼(inevitable or anticipated event)
noun

1234