dictionnaire Français-Anglais »

aube signifie anglais

FrançaisAnglais
aube nom {f}

dawn [dawns]◼◼◼(beginning)
noun
[UK: dɔːn] [US: ˈdɒn]
Dawn is coming. = L'aube vient.

dawn [dawns]◼◼◼(morning twilight period)
noun
[UK: dɔːn] [US: ˈdɒn]
Dawn is coming. = L'aube vient.

dawn [dawns]◼◼◼(rising of the sun)
noun
[UK: dɔːn] [US: ˈdɒn]
Dawn is coming. = L'aube vient.

dawn [dawns]◼◼◼(time)
noun
[UK: dɔːn] [US: ˈdɒn]
Dawn is coming. = L'aube vient.

break [breaks]◼◼◻(beginning of morning)
noun
[UK: breɪk] [US: ˈbreɪk]

paddle [paddles]◼◼◻(blade of a waterwheel)
noun
[UK: ˈpæd.l̩] [US: ˈpæd.l̩]
The paddle steamer is just leaving port. = Le bateau à roues à aubes vient de quitter le port.

alb [albs]◼◻◻(a long white robe worn by priests and other ministers)
noun
[UK: ælb] [US: ælb]

Aube nom propre

Aube◼◼◼(département)
proper noun
[UK: ˈɒb] [US: ˈɒb]

Aube◼◼◼(river)
proper noun
[UK: ˈɒb] [US: ˈɒb]

auberge nom {f}

hostel [hostels]◼◼◼(an affordable overnight lodging place)
noun
[UK: ˈhɒ.stl̩] [US: ˈhɑː.stl̩]
We met them at the youth hostel. = Nous les rencontrâmes à l'auberge de jeunesse.

inn [inns]◼◼◼(lodging)
noun
[UK: ɪn] [US: ˈɪn]
He took up his quarters in the inn. = Il a pris ses quartiers dans l'auberge.

joint [joints]◼◻◻(prison)
noun
[UK: dʒɔɪnt] [US: ˌdʒɔɪnt]

auberge de jeunesse nom {f}

youth hostel◼◼◼(an inexpensive supervised lodging place, primarily for young people)
noun
[UK: juːθ ˈhɒ.stl̩] [US: ˈjuːθ ˈhɑː.stl̩]

auberge espagnole nom {f}

potlatch(communal meal to which guests bring dishes to share, see also: potluck)
noun
[UK: ˈpɑːˌt.lætʃ] [US: ˈpɑːˌt.lætʃ]

aubergine nom {f}

eggplant◼◼◼(edible fruit)
noun
[UK: ˈeɡ.plɑːnt] [US: ˈeg.ˌplænt]
I like eggplant. = J'aime l'aubergine.

eggplant◼◼◼(plant)
noun
[UK: ˈeɡ.plɑːnt] [US: ˈeg.ˌplænt]
I like eggplant. = J'aime l'aubergine.

aubergine [informal] nom {f}

traffic warden(person who monitors parking)
noun
[UK: ˈtræ.fɪk ˈwɔːd.n̩] [US: ˈtræ.fɪk ˈwɔːr.dn̩]

aubergiste nom {m}

innkeeper [innkeepers]◼◼◼(person responsible for the running of an inn)
noun
[UK: ˈɪnk.iː.pə(r)] [US: ˈɪnˌk.i.pər]

daube nom {f}

dipshit(unwanted or undesirable)
noun
[UK: dˈɪpʃɪt] [US: dˈɪpʃɪt]

failure [failures](object or person incapable of success)
noun
[UK: ˈfeɪ.ljə(r)] [US: ˈfeɪ.ljər]

dauber verbe

gleek(to jest, ridicule, or mock)
verb

Flaubert nom propre
{m} {f}

Flaubert◼◼◼(surname)
proper noun
[UK: ˈflaʊ.bərt] [US: ˈflaʊ.bərt]
Apart from making love and reading Flaubert, nothing is more enjoyable than coining translations on Tatoeba. = À part faire l'amour et lire Flaubert, il n'y a rien de plus jouissif que de faire des traductions sur Tatoeba.

flaubertien adjectif

Flaubertian◼◼◼(relating to Gustave Flaubert)
adjective

flaubertin adjectif

Flaubertian(relating to Gustave Flaubert)
adjective

haubert nom {m}

hauberk◼◼◼(A coat of mail)
noun
[UK: ˈhɔː.bɜːk] [US: ˈhɔːr.bɝːk]

roue à aubes nom {f}

water wheel◼◼◼(wheel propelled by water)
noun

Sauber nom propre

Sauber◼◼◼(surname)
proper noun
[UK: ˈsɒ.bə(r)] [US: ˈsɒ.bər]

à l'aube adverbe

bright and early◼◼◼adverb