Spaniolă | Maghiară |
---|---|
uso | használat◼◼◼Ez az öreg asztal még mindig használatban van. = Esta vieja mesa sigue en uso. szokás◼◼◻ |
uso noun m | alkalmazás◼◼◼főnév gyakorlat◼◼◻főnév |
uso del idioma | |
uso del suelo | |
Uso una talla ... | |
usos de la energía nuclear | |
abstruso (-sa) adjective | érthetetlen◼◼◼melléknév |
abuso | visszaélés◼◼◼ |
abuso de posición dominante | |
aplauso noun m | taps◼◼◼főnév dicséret◼◼◻főnév helyeslés◼◻◻főnév tetszésnyilvánítás◼◻◻főnév |
bielorruso noun adjective m | fehérorosz◼◼◼főnév melléknév belorusz◼◼◼főnév melléknév belarusz◼◼◼főnév melléknév |
clasificación del uso de la tierra | |
combustible para uso doméstico | |
conflicto de uso | |
confuso (confusa) adjective | zavaros◼◼◼melléknév |
de uso adjective | használati◼◼◼melléknév |
difuso (difusa) adjective | elterjedt◼◼◼melléknév |
en uso adjective | használt (használatban van)◼◼◼melléknév |
fueloil para uso doméstico | |
Guerra Ruso-Japonesa | |
hacer uso | él◼◼◼ |
hacer uso de la palabra | felszólal◼◼◼ |
huso noun m | orsó◼◼◼főnév tengely◼◻◻főnév indafőnév nyurga emberfőnév vékony emberfőnév |
huso horario noun m | időzóna◼◼◼főnév |
ilusorio | |
incluso adverb | sőt◼◼◼határozószó |
incluso | beleértve◼◼◼ maga◼◼◼ |