dicţionar Spaniol-Maghiar »

aquí înseamnă în Maghiară

SpaniolăMaghiară
taquígrafo

gyorsíró◼◼◼

tendón aquíleo

Achilles-ín

tengo aquí una receta del médico

van egy receptem az orvostól

trabajo aquí

itt dolgozom◼◼◼

tu taxi está aquí

megérkezett a taxi◼◼◼

vine aquí a estudiar

tanulni jöttem ide◼◼◼

vine aquí a trabajar

dolgozni jöttem ide◼◼◼

vivo aquí

itt élek◼◼◼

¿a qué distancia está ... de aquí?

Milyen messze van a .... innen?

¿conoces alguna buena discoteca cerca de aquí?

Ismersz egy jó klubot a közelben?

¿cuánto tiempo has trabajado aquí?

Mióta dolgozol itt?◼◼◼

¿cuánto tiempo has vivido aquí?

Mióta élsz itt?◼◼◼

¿cuánto tiempo piensas quedarte aquí?

Meddig tervezel itt maradni?

¿durante cuánto tiempo va a permanecer aquí?

Mennyi ideig marad?

¿es la primera vez que estás aquí?

Először vagy itt?

¿has estado aquí antes?

Voltál már itt ezelőtt?◼◼◼

¿hay algún ... cerca de aquí?

Van ... a közelben?

¿le duele cuando presiono aquí?

Fáj ha itt megnyomom?◼◼◼

¿le importa si me siento aquí?

Nem bánja ha leülök ide?◼◼◼

¿llevas aquí mucho tiempo?

Régóta itt vagy?◼◼◼

¿me podría recoger aquí a las ...?

Fel tudna venni itt … (ekkor)?

¿me puede esperar aquí?

Meg tudsz várni itt?

¿para tomar aquí o para llevar?

Itt fogyasztja el vagy elviszi?

¿podría recomendarme algún buen pub cerca de aquí?

Tud ajánlani egy jó pubot a közelben?

¿pueden revelar aquí el contenido de esta tarjeta de memoria?

Elő tudja hívni nekem ezt a memóriakártyát?

¿pueden revelar aquí estas fotos?

Elő tudja hívni nekem ezt a filmet?

¿puedo aparcar aquí?

Parkolhatok itt?

¿puedo mirar la presión de mis neumáticos aquí?

Ellenőrizhetem a gumiabroncsnyomást?

¿qué es lo que más te gusta de aquí?

Mit szeretsz az ittlétben?

¿reparan aquí ...?

Javítanak ...?

¿te gusta la vida aquí?

Szeretsz itt lenni?

¿te importa si fumo aquí?

Nem bánod ha rágyújtok?

¿tenéis acceso a internet aquí?

Van önöknek internet hozzáférése?

¿tenéis conexión inalámbrica a internet aquí?

Van itt vezeték nélküli internetcsatlakozás?

¿venden aquí ...?

Árulnak ...?◼◼◼

¿vienes a menudo por aquí?

Gyakran jársz ide?◼◼◼

él no está aquí hoy

ő nincs ma bent

12