dicţionar Spaniol-Englez »

carro înseamnă în Engleză

SpaniolăEngleză
carro noun
{m}

automobile [automobiles](passenger vehicle)
noun
[UK: ˈɔː.tə.məʊ.ˌbiːl] [US: ˈɔː.təmo.ʊ.ˌbiːl]
I hurt my foot getting in the automobile. = Me lastimé el pie subiendo al carro.

cart [carts](small, open, wheeled vehicle, see also: wagon)
noun
[UK: kɑːt] [US: ˈkɑːrt]
The cart was in the shed. = El carro estaba en el cobertizo.

chariot [chariots](vehicle used in warfare)
noun
[UK: ˈtʃæ.rɪət] [US: ˈtʃe.riət]

wagon [wagons](four-wheeled cart for hauling loads, see also: cart)
noun
[UK: ˈwæ.ɡən] [US: ˈwæ.ɡən]

carro blindado noun
{m}

armoured car(automobile equipped with armour)
noun
[UK: ˈɑː.məd kɑː(r)] [US: ˈɑːr.məd ˈkɑːr]

carro chocador noun
{m}

bumper car(vehicle)
noun
[UK: ˈbʌm.pə(r) kɑː(r)] [US: ˈbʌm.pər ˈkɑːr]

carro chocón noun
{m}

bumper car(vehicle)
noun
[UK: ˈbʌm.pə(r) kɑː(r)] [US: ˈbʌm.pər ˈkɑːr]

carro de combate noun
{m}

tank [tanks](armoured fighting vehicle)
noun
[UK: tæŋk] [US: ˈtæŋk]

carro de equipaje noun
{m}

luggage cart(vehicle pushed by travellers)
noun

carro deportivo noun
{m}

sports car(automobile designed for high speed)
noun
[UK: spɔːts kɑː(r)] [US: ˈspɔːrts ˈkɑːr]

carro destartalado noun
{m}

jalopy(old, dilapidated car)
noun
[UK: dʒə.ˈlɒ.pi] [US: dʒə.ˈlɑː.pi]

carro eléctrico noun
{m}

electric car(a car that uses electric motors)
noun

carro escoba noun
{m}

broom wagon(vehicle)
noun

Carro Mayor noun
{m}

plough [ploughs](alternative name for Ursa Major)
noun
[UK: plaʊ] [US: ˈplaʊ]

carrocero noun
{m}

bodymaker(craftsman)
noun

carrocería noun
{f}

body shop(workshop)
noun

bodybuilding(work done to construct or repair the body of an automobile)
noun
[UK: ˈbɒ.di.bɪld.ɪŋ] [US: ˈbɒ.di.bɪld.ɪŋ]

bodywork(exterior body of a motor vehicle)
noun
[UK: ˈbɒ.dɪ.wɜːk] [US: ˈbɒ.dɪ.wɝːk]

carrotanque noun
{m}

oil tanker [oil tankers](Ship)
noun
[UK: ɔɪl ˈtæŋkə(r)] [US: ˌɔɪl ˈtæŋkər]

carrovelismo noun
{m}

land sailingnoun

carroza noun

equipage(a type of horse-drawn carriage)
noun
[UK: ˈe.kwɪ.pɪdʒ] [US: ˈe.kwɪ.pɪdʒ]

carroza noun
{f}

float [floats](trailer or vehicle decorated for a parade)
noun
[UK: fləʊt] [US: floʊt]

hearse [hearses](vehicle for transporting dead)
noun
[UK: hɜːs] [US: ˈhɝːs]

carroza noun
{m} {f}

old fart(pejorative: elderly person)
noun
[UK: əʊld fɑːt] [US: oʊld ˈfɑːrt]

carroza noun
{m}

square [squares](slang: socially conventional person)
noun
[UK: skweə(r)] [US: ˈskwer]

carroña noun
{f}

carrion(dead flesh; carcasses)
noun
[UK: ˈkæ.rɪən] [US: ˈke.riən]

carroñear verb

scavenge [scavenged, scavenging, scavenges](to feed on carrion or refuse)
verb
[UK: ˈskæ.vɪndʒ] [US: ˈskæ.vəndʒ]

carroñera noun
{f}

scavenger [scavengers](animal feeding on decaying matter)
noun
[UK: ˈskæ.vɪn.dʒə(r)] [US: ˈskæ.vən.dʒər]

carroñero noun
{m}

scavenger [scavengers](animal feeding on decaying matter)
noun
[UK: ˈskæ.vɪn.dʒə(r)] [US: ˈskæ.vən.dʒər]

bancarrota noun
{f}

bankruptcy [bankruptcies](legally declared or recognised condition of insolvency)
noun
[UK: ˈbæŋ.krʌpt.si] [US: ˈbæŋ.krʌp.si]
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable. = De hecho, la bancarrota es inevitable.

cazacarros noun
{m}

tank destroyernoun
[UK: tæŋk dɪˈstro.ɪə(r)] [US: ˈtæŋk də.ˌstrɔɪər]

cinta de carrocero noun
{f}

masking tape(tape made of a thin paper)
noun
[UK: ˈmɑːsk.ɪŋ teɪp] [US: ˈmæsk.ɪŋ ˈteɪp]

el Carro proper noun
{m}

Big Dipper(bright circumpolar asterism of the northern sky)
proper noun

ir en coche/carro/auto verb

drive(to travel by operating a motorized vehicle)
verb
[UK: draɪv] [US: ˈdraɪv]

lavadero de carros noun
{m}

car wash(place at which a car is washed, often mechanically)
noun
[UK: kɑː(r) wɒʃ] [US: ˈkɑːr ˈwɑːʃ]

lavado de carros noun
{m}

car wash(place at which a car is washed, often mechanically)
noun
[UK: kɑː(r) wɒʃ] [US: ˈkɑːr ˈwɑːʃ]

macarrones noun
{Pl}

macaroni(type of pasta)
noun
[UK: ˌmæk.ə.ˈrəʊ.ni] [US: ˌmæk.əˈro.ʊ.ni]
Cover the macaroni fully with water. = Cubra los macarrones con agua.

pasar carros y carretas verb

go through hellverb

poner el carro delante de los bueyes verb

put the cart before the horse(to put things in the wrong order)
verb
[UK: ˈpʊt ðə kɑːt bɪ.ˈfɔː(r) ðə hɔːs] [US: ˈpʊt ðə ˈkɑːrt bɪ.ˈfɔːr ðə ˈhɔːrs]

poner el carro delante del caballo verb
{m}

put the cart before the horse(to put things in the wrong order)
verb
[UK: ˈpʊt ðə kɑːt bɪ.ˈfɔː(r) ðə hɔːs] [US: ˈpʊt ðə ˈkɑːrt bɪ.ˈfɔːr ðə ˈhɔːrs]

12