dicţionar Rus-Englez »

маг înseamnă în Engleză

RusăEngleză
галантерейный магазин noun
{m}

haberdashery [haberdasheries](a shop selling such goods)
noun
[UK: ˌhæ.bə.ˈdæ.ʃə.ri] [US: ˈhæ.bər.ˌdæ.ʃə.ri]

гладко было на бумаге phrase

devil is in the details(specific provisions of something may be complicated)
phrase

дежурный магазин noun
{m}

convenience store(a small retail store)
noun
[UK: kən.ˈviː.nɪəns stɔː(r)] [US: kən.ˈviː.njəns ˈstɔːr]

демагог noun
{m}

demagogue [demagogues]((pejorative) a political orator or leader who gains favor by pandering to or exciting the passions and prejudices of the audience rather than by using rational argument)
noun
[UK: ˈde.mə.ɡɒɡ] [US: ˈde.mə.ˌɡɑːɡ]

демагогический adjective

demagogic(of or pertaining to demagogy or a demagogue)
adjective
[UK: ˌde.mə.ˈɡɒ.ɡɪk] [US: ˌde.mə.ˈɡɑː.dʒɪk]

демагогичный adjective

demagogic(of or pertaining to demagogy or a demagogue)
adjective
[UK: ˌde.mə.ˈɡɒ.ɡɪk] [US: ˌde.mə.ˈɡɑː.dʒɪk]

демагогия noun
{f}

demagogism(The practice and principles of a demagogue)
noun
[UK: dˈeməɡˌəʊdʒɪzəm] [US: dˈeməɡˌoʊdʒɪzəm]

demagogy(demagogism)
noun
[UK: ˈde.mə.ɡɒ.ɡi] [US: ˈde.mə.ˌɡɑː.ɡi]

дом-магазин noun
{m}

shophouse(a building that has both retail and domestic use)
noun

если гора не идёт к Магомету phrase

if the mountain won't come to Muhammad(if one cannot get something done by commanding it)
phrase

есть здесь продуктовый магазин? phrase

is there a grocery store nearby(is there a grocery store?)
phrase

заниматься магией verb

conjure [conjured, conjuring, conjures](to practice black magic)
verb
[UK: ˈkʌn.dʒə(r)] [US: ˈkɑːn.dʒər]

зоомагазин noun
{m}

pet shop(shop)
noun
[UK: pet ʃɒp] [US: ˈpet ˈʃɑːp]

имаго noun
{n}

imago [imagines](development stage of an insect)
noun
[UK: ɪ.ˈmeɪ.ɡəʊ] [US: ɪ.ˈmeɪɡo.ʊ]

имагологический adjective

imagologicaladjective

имагология noun
{f}

imagologynoun

инсайдерские торговые операции с ценными бумагами /insájdɛrskije torgóvyje operácii s cénnymi bumágami/ noun
{f-Pl}

insider trading(trading of securities by a person who has privileged access to information)
noun
[UK: ɪn.ˈsaɪ.də(r) ˈtreɪd.ɪŋ] [US: ˌɪn.ˈsaɪ.dər ˈtreɪd.ɪŋ]

кабинный магнитофон noun
{m}

cockpit voice recorder(part of a flight recorder)
noun

Камагуэй proper noun

Camagüey(A city in eastern Cuba)
proper noun

кассетный магнитофон noun
{m}

cassette recorder(a tape recorder that records on cassette tapes)
noun
[UK: kə.ˈset rɪˈk.ɔː.də(r)] [US: kə.ˈset rɪˈk.ɔːr.dər]

клейкая бумага для заметок noun
{f}

post-it note(a small piece of paper with an adhesive strip on one side)
noun

книжный магазин noun
{m}

bookseller [booksellers](business)
noun
[UK: ˈbʊk.se.lə(r)] [US: ˈbʊk.ˌse.lər]

bookshop(shop that sells books)
noun
[UK: ˈbʊk.ʃɒp] [US: ˈbʊk.ˌʃɑːp]

колымага noun
{f}

bolt bucket(a clunky or unreliable machine, especially an automobile)
noun

jalopy(old, dilapidated car)
noun
[UK: dʒə.ˈlɒ.pi] [US: dʒə.ˈlɑː.pi]

комиссионный магазин noun
{m}

thrift shop(shop which sells used goods)
noun
[UK: θrɪft ʃɒp] [US: ˈθrɪft ˈʃɑːp]

Коммагена proper noun

Commagene(ancient mountainous region)
proper noun

копировальная бумага noun
{f}

carbon paper [carbon papers](paper used to make carbon copies)
noun
[UK: ˈkɑː.bən ˈpeɪ.pə(r)] [US: ˈkɑːr.bən ˈpeɪ.pər]

корзина для бумаг noun
{f}

wastepaper basket(small open container for discarded paper)
noun
[UK: ˈweɪst.ˌpe.pə(r) ˈbɑː.skɪt] [US: ˈweɪst.ˌpe.pər ˈbæ.skət]

круглосуточный магазин noun
{m}

convenience store(a small retail store)
noun
[UK: kən.ˈviː.nɪəns stɔː(r)] [US: kən.ˈviː.njəns ˈstɔːr]

лакмусовая бумага noun
{f}

litmus paper [litmus papers]noun
[UK: ˈlɪt.məs ˈpeɪ.pə(r)] [US: ˈlɪt.məs ˈpeɪ.pər]

марать бумагу verb

scribble [scribbled, scribbling, scribbles](to doodle)
verb
[UK: ˈskrɪb.l̩] [US: ˈskrɪb.l̩]

Мария Магдалина proper noun
{f}

Mary Magdalene(female disciple of Jesus)
proper noun
[UK: ˈmeər.i ˈmæɡ.də.ˌlin] [US: ˈmer.i ˈmæɡ.də.ˌlin]

молочный магазин noun
{m}

dairy [dairies](shop selling dairy products)
noun
[UK: ˈdeə.ri] [US: ˈde.ri]

на бумаге preposition

on paper(in theory)
preposition
[UK: ɒn ˈpeɪ.pə(r)] [US: ɑːn ˈpeɪ.pər]

наждачная бумага noun
{f}

emery paper(abrasive material)
noun
[UK: ˈe.mə.ri ˈpeɪ.pə(r)] [US: ˈe.mə.ri ˈpeɪ.pər]

sandpaper [sandpapers](paper coated with abrasive material)
noun
[UK: ˈsænd.peɪ.pə(r)] [US: ˈsænd.ˌpe.pər]

намагниченность noun
{f}

magnetization [magnetizations](The magnitude of the magnetic strength of a magnetized object.)
noun
[UK: ˌmæɡ.nɪ.taɪ.ˈzeɪʃ.n̩] [US: ˌmæɡ.nə.tə.ˈzeɪʃ.n̩]

намагничивание noun
{n}

magnetization [magnetizations](The act of magnetizing, or the state of being magnetized)
noun
[UK: ˌmæɡ.nɪ.taɪ.ˈzeɪʃ.n̩] [US: ˌmæɡ.nə.tə.ˈzeɪʃ.n̩]

ночной магазин noun
{m}

convenience store(a small retail store)
noun
[UK: kən.ˈviː.nɪəns stɔː(r)] [US: kən.ˈviː.njəns ˈstɔːr]

2345