dicţionar Român-German »

frământa înseamnă în Germană

RomânăGermană
frământa verbă

kneten [knetete; hat geknetet]◼◼◼Verb

sorgen [sorgte; hat gesorgt] (für jn/etw +AKK)◼◼◻Verb

bedrücken [bedrückte; hat bedrückt]◼◼◻Verb

beunruhigen [beunruhigte; hat beunruhigt]◼◼◻Verb

quälen [quälte; hat gequält]◼◼◻Verb

bewegen [bewegte; hat bewegt]◼◼◻Verb

stören [störte; hat gestört]◼◼◻Verb

rühren [rührte; hat gerührt]◼◼◻Verb

plagen [plagte; hat geplagt]◼◼◻Verb

aufregen [regte auf; hat aufgeregt]◼◻◻Verb

ärgern [ärgerte; hat geärgert]◼◻◻Verb

nagen [nagte; hat genagt]◼◻◻Verb

erregen [erregte; hat erregt]◼◻◻Verb

besorgen [besorgte; hat besorgt] (Akkusativ)◼◻◻Phrase

drücken [drückte; hat gedrückt]◼◻◻Verb

massieren [massierte; hat massiert]◼◻◻Verb

streicheln [streichelte; hat gestreichelt]◼◻◻Verb

aufwühlen [wühlte auf; hat aufgewühlt]◼◻◻Verb

verärgern [verärgerte; hat verärgert]◼◻◻Verb

debattieren [debattierte; hat debattiert] (über +AKK)◼◻◻Phrase

diskutieren [diskutierte; hat diskutiert] (über +AKK)◼◻◻Verb

einnehmen [nahm ein; hat eingenommen]◼◻◻Verb

umrühren [rührte um; hat umgerührt]◼◻◻Verb

verrückt◼◻◻Verb

fressen [fraß; hat gefressen]Phrase

fummeln [fummelte; hat gefummelt]Verb

grämen [grämte; hat gegrämt]Verb

irritieren [irritierte; hat irritiert]Verb

schlingen [schlang; hat geschlungen]Verb

wühlen [wühlte; hat gewühlt]Verb

frământa substantiv

die Sorge [der Sorge; die Sorgen]◼◼◻Substantiv

das Essen [des Essens; die Essen]◼◼◻Substantiv

das Schütteln◼◻◻Substantiv

das Schlagen◼◻◻Substantiv

der Aufruhr [des Aufruhrs; die Aufruhre]Substantiv

frământa adjectiv

unruhig [unruhiger; am unruhigsten]◼◻◻Adjektiv

frământare verbă

kneten [knetete; hat geknetet]◼◼◼Verb

streicheln [streichelte; hat gestreichelt]◼◼◻Verb

bangen [bangte; hat gebangt] (um jn +AKK)◼◼◻Verb

sorgen [sorgte; hat gesorgt] (für jn/etw +AKK)◼◼◻Verb

12