dicţionar Român-German »

adora înseamnă în Germană

RomânăGermană
adora verbă

lieben [liebte; hat geliebt]◼◼◼Verb

anbeten [betete an; hat angebetet]◼◼◻Verb

verehren [verehrte; hat verehrt]◼◼◻Verb

vergöttern [vergötterte; hat vergöttert]◼◼◻Verb

schwärmen [schwärmte; hat/ist geschwärmt] (für +AKK)◼◻◻Verb

anhimmeln [himmelte an; hat angehimmelt]◼◻◻Verb

adora substantiv

die Anbetung [der Anbetung; die Anbetungen]◼◼◻Substantiv

adora adjectiv

abgöttisch [abgöttischer; am abgöttischsten]◼◻◻Adjektiv

adorabil adjectiv

bezaubernd [bezaubernder; am bezauberndsten]◼◼◼Adjektiv

niedlich [niedlicher; am niedlichsten]◼◼◼Adjektiv

entzückend [entzückender; am entzückendsten]◼◼◼Adjektiv

süß [süßer; am süßesten]◼◼◼Adjektiv

lieb [lieber; am liebsten]◼◼◻Adjektiv

nett [netter; am nettesten]◼◼◻Adjektiv

charmant [charmanter; am charmantesten]◼◼◻Adjektiv

anbetungswürdig◼◼◻Phrase

goldig [goldiger; am goldigsten]◼◼◻Adjektiv

allerliebst [—; am am allerliebsten]◼◻◻Phrase

bewundernswert [bewundernswerter; am bewundernswertesten]◼◻◻Adjektiv

himmlisch [himmlischer; am himmlischsten]◼◻◻Adjektiv

anmutig [anmutiger; am anmutigsten]Adjektiv

adorabil

reizend [reizender; am reizendsten]◼◼◻

adorare substantiv

die Anbetung [der Anbetung; die Anbetungen]◼◼◼Substantiv

das Lob [des Lob(e)s; die Lobe (Plural selten)]◼◻◻Substantiv

adorare verbă

loben [lobte; hat gelobt]◼◻◻Verb

preisen [pries; hat gepriesen]◼◻◻Verb

adorație substantiv

die Anbetung [der Anbetung; die Anbetungen]◼◼◼Substantiv

die Liebe [der Liebe; —]◼◼◻Substantiv

die Verehrung [der Verehrung; —]◼◼◻Substantiv

adorație verbă

verehren [verehrte; hat verehrt]◼◻◻Verb