Poloneză | Germană |
---|---|
rata (finanse, finansowy) część długu, którą trzeba zapłacić w określonym terminie noun | die Rate [der Rate; die Raten]Substantiv |
ratafia | |
ratatuja (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) nicejska potrawa z duszonych warzyw, głównie pomidorów, kabaczków, bakłażanów, papryki (czasem z mięsem); noun | RatatouilleSubstantiv |
antydemokrata noun | der Antidemokrat [des Antidemokraten; die Antidemokraten]Substantiv |
arystokrata noun osoba należąca do arystokracji | der Aristokrat [des Aristokraten; die Aristokraten]Substantiv |
autokrata noun | der Autokrat [des Autokraten; die Autokraten]Substantiv |
biurokrata noun urzędnik ściśle przestrzegający i wymagający przestrzegania kwestii formalnych | der Bürokrat [des Bürokraten; die Bürokraten]Substantiv |
bratanek noun syn brata | der Neffe [des Neffe(n); die Neffen]Substantiv |
bratanica noun córka brata | die Nichte [der Nichte; die Nichten]Substantiv |
bratać verb | fraternisieren [fraternisierte; hat fraternisiert]Verb |
cerata noun nieprzemakalne nakrycie stołu kuchennego, wykonane z bawełnianej flaneli pokrytej jednostronnie barwną warstwą olejną z nadrukowanym deseniem, użytkowane powszechnie w XIX-XX wieku; | das Wachstuch [des Wachstuch(e)s; die Wachstücher]Substantiv |
chrześcijański demokrata noun | der Christdemokrat [des Christdemokraten; die Christdemokraten]Substantiv |
cyberatak (kryminologia, kryminologiczny) atak dokonywany za pośrednictwem internetu noun | Cyberangriff | CyberattackeSubstantiv |
demokrata noun zwolennik demokracji | der Demokrat [des Demokraten; die Demokraten]Substantiv |
errata (drukarstwo, drukarski) spis oraz sprostowanie omyłek zauważonych w wydrukowanej już książce, dołączone do niej w postaci wkładki lub wklejki noun | ErrataSubstantiv |
eurokrata (pejoratywnie, pejoratywny) (żartobliwie) wysoko postawiony urzędnik Unii Europejskiej, cechujący się nadmiernym biurokratyzmem noun | EurokratSubstantiv |
grataż | |
Honorata noun imię żeńskie; | HonorataSubstantiv |
krata (budownictwo) krzyżujące się pręty metalowe lub drewniane; ażurowe zamknięcie otworu (wejściowego, okiennego) lub rodzaj ogrodzenia konkretnej przestrzeni wewnątrz lub na zewnątrz budowli noun | das Gitter [des Gitters; die Gitter]Substantiv |
parataksa noun | die Parataxe [der Parataxe; die Parataxen]Substantiv |
prenumerata noun przedpłata za czasopismo na określony czas, gwarantująca, że dana osoba będzie otrzymywać przez ten czas określoną liczbę numerów tego czasopisma; ten czas | das Abonnement [des Abonnements; die Abonnements/Abonnemente]Substantiv |
roczna prenumerata phrase | das Jahresabonnement [des Jahresabonnements; die Jahresabonnemente]Phrase |
socjaldemokrata noun | der Sozialdemokrat [des Sozialdemokraten; die Sozialdemokraten]Substantiv |
spłacać w ratach verb | abzahlen [zahlte ab; hat abgezahlt]Verb |
spłacić w ratach verb | abzahlen [zahlte ab; hat abgezahlt]Verb |
strata noun ubytek, utracenie czegoś; coś wartościowego, co się straciło, czego już się nie ma | der Verlust [des Verlust(e)s; die Verluste]Substantiv |
technokrata noun zwolennik technokracji | der Technokrat [des Technokraten; die Technokraten]Substantiv |
trata noun | die Tratte [der Tratte; die Tratten]Substantiv |
utrata (książkowy) fakt, że ktoś został pozbawiony kogoś lub czegoś noun | der Verlust [des Verlust(e)s; die Verluste]Substantiv |
utrata noun | der Verfall [des Verfall(e)s; —]Substantiv |
via ferrata |