dicţionar Polonez-German »

rata înseamnă în Germană

PolonezăGermană
rata (finanse, finansowy) część długu, którą trzeba zapłacić w określonym terminie
noun

die Rate [der Rate; die Raten]Substantiv

ratafia

Ratafia

ratatuja (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) nicejska potrawa z duszonych warzyw, głównie pomidorów, kabaczków, bakłażanów, papryki (czasem z mięsem);
noun

RatatouilleSubstantiv

antydemokrata noun

der Antidemokrat [des Antidemokraten; die Antidemokraten]Substantiv

arystokrata noun
osoba należąca do arystokracji

der Aristokrat [des Aristokraten; die Aristokraten]Substantiv

autokrata noun

der Autokrat [des Autokraten; die Autokraten]Substantiv

biurokrata noun
urzędnik ściśle przestrzegający i wymagający przestrzegania kwestii formalnych

der Bürokrat [des Bürokraten; die Bürokraten]Substantiv

bratanek noun
syn brata

der Neffe [des Neffe(n); die Neffen]Substantiv

bratanica noun
córka brata

die Nichte [der Nichte; die Nichten]Substantiv

bratać verb

fraternisieren [fraternisierte; hat fraternisiert]Verb

cerata noun
nieprzemakalne nakrycie stołu kuchennego, wykonane z bawełnianej flaneli pokrytej jednostronnie barwną warstwą olejną z nadrukowanym deseniem, użytkowane powszechnie w XIX-XX wieku;

das Wachstuch [des Wachstuch(e)s; die Wachstücher]Substantiv

chrześcijański demokrata noun

der Christdemokrat [des Christdemokraten; die Christdemokraten]Substantiv

cyberatak (kryminologia, kryminologiczny) atak dokonywany za pośrednictwem internetu
noun

Cyberangriff | CyberattackeSubstantiv

demokrata noun
zwolennik demokracji

der Demokrat [des Demokraten; die Demokraten]Substantiv

errata (drukarstwo, drukarski) spis oraz sprostowanie omyłek zauważonych w wydrukowanej już książce, dołączone do niej w postaci wkładki lub wklejki
noun

ErrataSubstantiv

eurokrata (pejoratywnie, pejoratywny) (żartobliwie) wysoko postawiony urzędnik Unii Europejskiej, cechujący się nadmiernym biurokratyzmem
noun

EurokratSubstantiv

grataż

Grattage

Honorata noun
imię żeńskie;

HonorataSubstantiv

krata (budownictwo) krzyżujące się pręty metalowe lub drewniane; ażurowe zamknięcie otworu (wejściowego, okiennego) lub rodzaj ogrodzenia konkretnej przestrzeni wewnątrz lub na zewnątrz budowli
noun

das Gitter [des Gitters; die Gitter]Substantiv

parataksa noun

die Parataxe [der Parataxe; die Parataxen]Substantiv

prenumerata noun
przedpłata za czasopismo na określony czas, gwarantująca, że dana osoba będzie otrzymywać przez ten czas określoną liczbę numerów tego czasopisma; ten czas

das Abonnement [des Abonnements; die Abonnements/Abonnemente]Substantiv

roczna prenumerata phrase

das Jahresabonnement [des Jahresabonnements; die Jahresabonnemente]Phrase

socjaldemokrata noun

der Sozialdemokrat [des Sozialdemokraten; die Sozialdemokraten]Substantiv

spłacać w ratach verb

abzahlen [zahlte ab; hat abgezahlt]Verb

spłacić w ratach verb

abzahlen [zahlte ab; hat abgezahlt]Verb

strata noun
ubytek, utracenie czegoś; coś wartościowego, co się straciło, czego już się nie ma

der Verlust [des Verlust(e)s; die Verluste]Substantiv

technokrata noun
zwolennik technokracji

der Technokrat [des Technokraten; die Technokraten]Substantiv

trata noun

die Tratte [der Tratte; die Tratten]Substantiv

utrata (książkowy) fakt, że ktoś został pozbawiony kogoś lub czegoś
noun

der Verlust [des Verlust(e)s; die Verluste]Substantiv

utrata noun

der Verfall [des Verfall(e)s; —]Substantiv

via ferrata

Klettersteig