dicţionar Polonez-German »

je înseamnă în Germană

PolonezăGermană
je noun

die sie [—, der Sie(s); die Sie(s)]Substantiv

jeansy

Jeans

jebadełko (potocznie, potoczny) (środowiskowy) (sport, sportowy) urządzenie do wyjmowania kostek i innych metalowych elementów sprzętu wspinaczkowego ze skał, umieszczonych uprzednio celem założenia asekuracji;
noun

Klemmkeilentferner | KlemmkeillöserSubstantiv

jebadło (wulgarnie, wulgaryzm) (potocznie, potoczny) sypialnia
noun

MatratzengruftSubstantiv

jebak (wulgarnie, wulgaryzm) (obraźliwie) mężczyzna o dużej potencji seksualnej
noun

der Ficker [des Fickers; die Ficker]Substantiv

jebaka (wulgarnie, wulgaryzm) (potocznie, potoczny) mężczyzna odbywający dużo stosunków płciowych z wieloma kobietami
noun

der Ficker [des Fickers; die Ficker]Substantiv

jebaka (wulgarnie, wulgaryzm) (potocznie, potoczny) niegodziwa, zła kobieta, oszustka, lekkich obyczajów
noun

LumpenmamselleSubstantiv

jebany (wulgarnie, wulgaryzm) taki, który denerwuje, wzbudza gniew, pogardę
adjective

der Scheiß [des Scheißes; —]Adjektiv

jebać (wulgarnie, wulgaryzm) (potocznie, potoczny) uprawiać z kimś seks (jako strona aktywna)
verb

FickpartnerVerb

jechać (potocznie, potoczny) o butach, sankach: ślizgać się
verb

schlittern [schlitterte; hat/ist geschlittert]Verb

jechać verb
o człowieku, towarze, zwierzęciu itp.: poruszać się, przemieszczać się przy użyciu pojazdu lub na grzbiecie zwierzęcia

fahren [fuhr; hat/ist gefahren] (über mit Akkusativ)Verb

jechać verb
o pojazdach: poruszać się, przemieszczać się z jednego miejsca na inne

fahren [fuhr; hat/ist gefahren] (über mit Akkusativ)Verb

jechać do domu verb

heimfahren [fuhr heim; hat heimgefahren]Verb

jechać na jednym wózku verb
o osobach, które są w podobnej sytuacji, mają podobny problem, dzielą ten sam los

in einem Boot sitzenVerb

jechać na rower

Rad fahren

jechać na tym samym wózku

im gleichen Boot sitzen

jeden noun
cyfra 1

die Eins [der Eins; die Einsen]Substantiv

jeden liczba 1

eins | ein

jeden pronoun
sam, pojedynczy, bez nikogo/niczego innego

alleinPronomen

jeden diabeł

Hans was Heiri

jeden dla drugiego

füreinander

jeden raz

einmal

jeden z czworaczków phrase

der Vierling [des Vierlings; die Vierlinge]Phrase

jeden za drugim adverb
pojedynczo i bez przerw

Stück für StückAdverb

jeden za wszystkich, wszyscy za jednego zawołanie podkreślające solidarność i współodpowiedzialność

einer für alle, alle für einen

jedenasta noun
godzina 11 rano lub wieczorem

elf UhrSubstantiv

jedenastka (sport, sportowy) (potocznie, potoczny) skład graczy w piłkę nożną
noun

der Elf [des Elf(en); die Elfen]Substantiv

jedenastka noun
tramwaj, autobus itp. oznaczony numerem 11

der Elf [des Elf(en); die Elfen]Substantiv

jedenastolatek noun
chłopiec mający jedenaście lat

ElfjährigerSubstantiv

jedenastolatka noun
dziewczynka mająca jedenaście lat

ElfjährigeSubstantiv

jedenastoletni adjective
mający jedenaście lat

elfjährigAdjektiv

jedenastoletni adjective
trwający jedenaście lat

elfjährigAdjektiv

jedenastościan (geometria) wielościan o jedenastu ścianach
noun

11-FlächnerSubstantiv

jedenasty

elfte

jedenaście noun

der Elf [des Elf(en); die Elfen]Substantiv

jedlica plant name

die Douglasie [der Douglasie; die Douglasien]plant name

jedlica zielona plant name

die Douglasie [der Douglasie; die Douglasien]plant name

jedlina noun
drewno z jodły

das Tannenholz [des Tannenholzes; die Tannenhölzer]Substantiv

jedlina noun
las jodłowy

der Tannenwald [des Tannenwald(e)s; die Tannenwälder]Substantiv

jedlina noun
ścięte gałęzie jodły

Tannengrün | TannenzweigeSubstantiv

12