Poloneză | Germană |
---|---|
dziwa phrase | die Schlampe [der Schlampe; die Schlampen]Phrase |
dziwactwo noun czyjeś dziwaczne przyzwyczajenie | die Eigenheit [der Eigenheit; die Eigenheiten]Substantiv |
dziwaczeć verb stawać się dziwakiem, człowiekiem o nietypowych, dziwnych przyzwyczajeniach | HomosexuellerVerb |
dziwaczna adjective | schräg [schräger; am schrägsten]Adjektiv |
dziwaczne adjective | schräg [schräger; am schrägsten]Adjektiv |
dziwaczność noun cecha tego, co dziwaczne, osobliwe | die Seltsamkeit [der Seltsamkeit; die Seltsamkeiten]Substantiv |
dziwaczny adjective cechujący się osobliwością, śmiesznością, nietypowością | bizarr | seltsamAdjektiv |
dziwak noun | der Kauz [des Kauzes; die Käuze]Substantiv |
dziwak noun osoba, która nie zachowuje się normalnie, zgodnie z przyjętymi normami | der Exzentriker [des Exzentrikers; die Exzentriker]Substantiv |
ipekakuana prawdziwa plant name | die Brechwurzel [der Brechwurzel; die Brechwurzeln]plant name |
ospa prawdziwa (medycyna, medyczny) ostra wirusowa choroba zakaźna charakteryzująca się występowaniem plamkowo-grudkowej wysypki mające czarne zabarwienie; noun | die Blattern [—; die Blattern]Substantiv |