Poloneză | Germană |
---|---|
Baran (astronomia, astronomiczny) (astrologia, astrologiczny) pierwszy znak zodiaku, w którym Słońce znajduje się od 21 marca do 19 (20) kwietnia; noun | der Widder [des Widders; die Widder]Substantiv |
Baran (astronomia, astronomiczny) zodiakalny gwiazdozbiór nieba północnego, w Polsce widoczny jesienią i zimą; noun | der Widder [des Widders; die Widder]Substantiv |
baran (potocznie, potoczny) (pogardliwie, pogardliwy) głupek, idiota noun | Hammel | WidderSubstantiv |
baran (zoologia, zoologiczny) samiec owcy noun | Widder | HammelSubstantiv |
baranek (zoologia, zoologiczny) mały, młody baran noun | das Lamm [des Lamm(e)s; die Lämmer]Substantiv |
Baranek Boży (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) symboliczny tytuł Jezusa Chrystusa, nawiązujący do jego ofiary na krzyżu i starotestamentowych proroctw; noun | Lamm Gottes | Agnus Dei | GotteslammSubstantiv |
baranek wielkanocny phrase | das Osterlamm [des Osterlamm(e)s; die Osterlämmer]Phrase |
barani adjective związany z baranem, dotyczący barana | der Hammel [des Hammels; die Hammel]Adjektiv |
baranica (krawiectwo) długi kożuch barani noun | SchafspelzSubstantiv |
baranica (krawiectwo) wyprawiana skóra barania; skóra barania do przykrycia nóg w podróży noun | SchafslederSubstantiv |
baranica noun czapka z futra baraniego | LammfellmützeSubstantiv |
baranina (spożywczy) mięso otrzymywane z owcy lub barana; noun | Hammelfleisch | SchaffleischSubstantiv |
Baranówka (geografia, geograficzny) miasto na Ukrainie, w obwodzie żytomierskim, siedziba władz rejonu baranowskiego; noun | BaraniwkaSubstantiv |
Aldebaran (astronomia, astronomiczny) najjaśniejsza gwiazda w gwiazdozbiorze Byka; jedna z gwiazd podwójnych, czerwonych olbrzymów i najjaśniejszych gwiazd na niebie; noun | AldebaranSubstantiv |
na barana adverb o noszeniu kogoś na plecach lub na barkach | der huckepackAdverb |
sita-barana (gwara, gwarowe) sposób noszenia kogoś na grzbiecie, na barana verb | dranhängen [hängte dran; hat drangehängt]Verb |