dicţionar Polonez-German »

aba înseamnă în Germană

PolonezăGermană
rabat noun
obniżka ceny

Rabatt | NachlaßSubstantiv

rabata (ogrodnictwo, ogrodniczy) wąska grządka kwiatowa obramowująca trawnik
noun

das Blumenbeet [des Blumenbeet(e)s; die Blumenbeete]Substantiv

sabat (ludowy) tajemny zlot czarownic
noun

der Hexensabbat [des Hexensabbats; die Hexensabbate]Substantiv

sabataizm (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) (historia, historyczny, historycznie) religijny ruch mesjanistyczny w judaizmie, założony w połowie XVII wieku przez Szabetaja Cewi;
noun

SabbatianismusSubstantiv

Sabaudczyk noun
mieszkaniec Sabaudii

der SavoyerSubstantiv

Sabaudia (historia, historyczny, historycznie) kraina historyczna w południowo-wschodniej Francji;
noun

SavoyenSubstantiv

Sabaudka noun
mieszkanka Sabaudii

SavoyerinSubstantiv

sabaudzki adjective
związany z Sabaudią lub Sabaudczykami, dotyczący Sabaudii

savoyisch | SavoyerAdjektiv

sarabanda (choreografia, choreograficzny) żywy taniec hiszpański;
noun

die Sarabande [der Sarabande; die Sarabanden]Substantiv

aba płeć (książkowy) kobiety
noun

schwaches GeschlechtSubstantiv

sylaba (językoznawstwo, językoznawczy) część wyrazu lub wyraz zawierające zwykle jedną samogłoskę lub dyftong, wymawiane jako całość; jednostka mowy, zwykle dłuższa niż jedna głoska i krótsza niż wyraz;
noun

die Silbe [der Silbe; die Silben]Substantiv

sylabariusz (językoznawstwo, językoznawczy) system pisma, w którym znaki odpowiadają zgłoskom (sylabom), a nie pojedynczym głoskom
noun

SilbenschriftSubstantiv

szabas noun

der Schabbes [des Schabbes; die Schabbes]Substantiv

szabat (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) (żydowski) ostatni (siódmy) dzień każdego tygodnia, obchodzony jako dzień święty;
noun

der Sabbat [des Sabbats; die Sabbate]Substantiv

szlaban (motoryzacja) ruchoma zapora blokująca ruch samochodów
noun

der Schlagbaum [des Schlagbaum(e)s; die Schlagbäume]Substantiv

szlaban kolejowy phrase

die Bahnschranke [der Bahnschranke; die Bahnschranken]Phrase

sztaba (jubilerstwo, jubilerski) bryła metalu szlachetnego o prostokątnej podstawie
noun

der Barren [des Barrens; die Barren]Substantiv

sztaba noun
wąska, gruba płyta metalowa

der Barren [des Barrens; die Barren]Substantiv

tabaka noun
sproszkowany tytoń zażywany przez nos;

der Schnupftabak [des Schnupftabaks; die Schnupftabake]Substantiv

tabakiera (książkowy) pudełeczko na tabakę;
noun

die Tabatiere [der Tabatiere; die Tabatieren]Substantiv

tabakowy adjective
związany z tabaką, dotyczący tabaki

der Tabak [des Tabaks; die Tabake]Adjektiv

terabajt

Terabyte

trąba (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) (potocznie, potoczny) każdy duży dęty, blaszany instrument muzyczny, np. tuba lub waltornia
noun

die Tube [der Tube; die Tuben]Substantiv

trąba (żartobliwie) o człowieku nieenergicznym, niezaradnym
noun

Tollpatsch | TrottelSubstantiv

trąba (zoologia, zoologiczny) wydłużony i umięśniony narząd chwytny u niektórych zwierząt (np. słonia);
noun

der Rüssel [des Rüssels; die Rüssel]Substantiv

trąba noun
gwałtowny wir powietrza;

Windhose | WirbelsturmSubstantiv

trąba powietrzna (meteorologia, meteorologiczny) przesuwający się wir powietrza w kształcie leja o dużej sile niszczącej;
noun

Wirbelsturm | Wirbelwind | WindhoseSubstantiv

Uście nad Łabą (geografia, geograficzny) miasto w Czechach;
noun

Aussig | Aussig an der ElbeSubstantiv

warcaba noun
pionek warcabowy

der Offizier [des Offiziers; die Offiziere]Substantiv

żaba (herpetologia, herpetologiczny) (potocznie, potoczny) pospolity płaz bezogonowy z wielu różnych rodzin, głównie z żabowatych;
noun

der Frosch [des Frosch(e)s; die Frösche]Substantiv

żaba dalmatyńska (herpetologia, herpetologiczny) Rana dalmatina ściśle chroniony gatunek europejskiego płaza należącego do żab brunatnych;
noun

SpringfroschSubstantiv

żaba moczarowa (herpetologia, herpetologiczny) Rana arvalis, gatunek płaza bezogonowego z grupy żab brunatnych;
noun

MoorfroschSubstantiv

zabaglione

Zabaglione

zabalsamować verb

einbalsamieren [balsamierte ein; hat einbalsamiert]Verb

zabarwić verb
nadać czemuś barwę

der Farbton [des Farbton(e)s; die Farbtöne]Verb

zabarwienie (przenośnie, przenośnia) charakter czegoś
noun

Färbung | SchattierungSubstantiv

zabarwienie noun
barwa, koloryt

Färbung | FarbeSubstantiv

zabawa noun
ogół czynności, które wykonuje się dla przyjemności i wywołania zadowolenia

das Spiel [des Spiel(e)s; die Spiele]Substantiv

zabawiać

bespaßen

zabawiać verb
spędzać czas

die Abspannung [der Abspannung; die Abspannungen]Verb

2345