Poloneză | Engleză |
---|---|
kto co lubi | to each his ownevery person is entitled to his or her personal preferences |
małe co nieco noun | boozenoun |
masz na co zasłużyłaś! verb | serve someone rightverb |
masz na co zasłużyłeś! verb | serve someone rightverb |
mów, co chcesz | |
mówić, co ślina na język przyniesie | |
na co komu to | what's the good ofWhat is the purpose or advantage of |
nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło | every cloud has a silver liningin every bad situation there is an element of good |
nie rób drugiemu, co tobie niemiłe | |
nie to ładne, co ładne, ale to co się komu podoba | beauty is in the eye of the beholderpeople have different ideas of what is beautiful |
nie wszystko złoto, co się świeci | all that glitters is not goldthings that appear valuable or worthwhile might not actually be so |
niech nie wie lewica, co czyni prawica | |
niech się dzieje, co chce adverb | come what mayadverb |
no co ty interjection | come oninterjection |
o co chodzi | what do you meanwhat do you mean? (request for clarification) |
o co chodzi z | what's up withused to express disbelief or curiosity |
pies, co bardzo szczeka, nie bardzo kąsa | barking dogs seldom bitepeople who make threats rarely carry them out |
pokazać na co kogoś stać noun | |
pokazywać na co kogoś stać noun | |
rób to, co mówię, a nie to, co robię verb | |
róbcie to, co mówię, a nie to, co robię verb | |
spódnico-spodnie noun | culottesnoun |
wszystko dobre, co się dobrze kończy | all's well that ends wellA happy ending makes up for everything that has gone before... |
z tego co wiem adverb | as far as one knowsadverb |