dicţionar Norvegian-Maghiar »

tenker bare på sitt eget beste/vel înseamnă în Maghiară

NorvegianăMaghiară
tenker bare sitt eget vel

csak saját javára gondol, csak saját üdvére gondol

tenker bare sitt eget beste

csak saját üdvére gondol

tenker riktig

helyesen gondolkodik

tenker fremover

előre gondolkozik

tenker gjennom

belegondol, megfontol, végiggondol, átgondol

tenker tilbake

visszaemlékezik, visszagondol

tenker rett

helyesen gondolkodik

tenker over

fontol, fontolgat, meggondol, átgondol

tenker * [-en, -e, -ne] n

gondolkodó

tenker ** [tenkte, tenkt] v

elképzel, gondol, gondolkozik

tenker

gondol rá

tenker selvstendig

saját fejével gondolkozik

tenker igjennom

fontol, fontolgat

tenker ut

kigondol

eget varemerke

saját márka

eget rom

különszoba

eget forbruk

önfogyasztás

deres eget

maguké

tenker seg om

meggondolja magát

tenker sitt

saját gondolataiba merül

etter eget ønske

saját kívánsága szerint

etter eget ønske

saját kérelmére, saját kívánságára

eget ansvar

saját felelősségre

saját szakállárauformelt

har eget hus

saját háza van

etter eget valg

saját választásából

tenker sitt om saken

megvan a véleménye a dologról

tenker mye det

sokat gondol rá

tenker et spørsmål

gondolkozik egy kérdésen

tenker grundig gjennom saken

megrágja a dolgotuformelt

den jeg tenker

akire gondolok

slår før han tenker

hamar eljár a keze

etter hans eget utsagn

saját állítása szerint

hytter sitt eget skinn

saját bőrit menti

finner sitt eget selv

megtalálja saját énjét

tenker noe helt annet

máshol jár az esze, máson jár az esze

tenker kun egen nytte

csak a saját érdekeit nézi

man tenker seg selv

az ember magára gondol

når jeg tenker meg om

ha jobban meggondolom

steker i sitt eget fett

saját zsírjában sül

gjør det til sitt eget

magáévá tesz

tenker seg om en gang til

még egyszer átgondolja a dolgot

jeg tenker altså er jeg til

gondolkodom tehát vagyok

oppfører seg etter sitt eget hode

akaratoskodik

ingen blir profet i eget land

senki sem próféta a maga hazájában, senki sem próféta a saját hazájában

ser splinten andres øyne, men ikke bjelken i sitt eget

látja szálkát más szemében, de nem veszi észre a gerendát a sajátjában

12

Istoricul cautarilor