dicţionar Norvegian-Maghiar »

skader sitt gode navn og rykte înseamnă în Maghiară

NorvegianăMaghiară
skader hans gode navn og rykte

sérti a jó hírnevét

skader en annens gode navn og rykte

megsérti valakinek a jó hírnevét

sitt gode navn og rykte

jó hírneve

sverter hans gode navn

tönkre tesz a jóhírnevét

skader [skadet/skadde/skada, skadet/skadd/skada] v

bánt

károsít, megkárosít

megrongál, rongál, ront, tönkretesz

megsebesít, sebez

sért

árt

gode [-t, -r, -ne] n

előny, haszon

áldás

navn [-et, -, -ene/-a] n

név

rykte [-t, -r, -ne/-ta] n

fáma, hallomás, híresztelés, rémhír, szóbeszéd

hír, hírnév

skader seg

megsérül

gode utsikter

kedvező kilátások

gode venner

jó barátok

gode venn

kedves barát

gode intensjoner

jámbor szándékok

gode manerer

jó modor

felles navn

köznév

alminnelig navn

gyakran használt név

samme navn

azonos név

fulle navn

teljes név

geografisk navn

földrajzi név

gir navn

elnevez

dårlig rykte

rossz hírnév

løst rykte

kósza hír

det skader ham

kárára van a dolog

gode gamle dager

régi szép idők

tjener gode penger

sok pénzt keres

får gode karakterer

jó jegyeket kap

du gode Gud!

te jó Isten!

har gode øyne

jó szeme van

har gode kommunikasjonsevner

jó kommunikációs készsége van

har til gode

pénzkövetelése van, tartoznak neki

med samme navn

azonos nevű

låner sitt navn

a nevét adja

under falsk navn

hamis névvel

i ditt navn

a te nevedben

i Guds navn

Isten nevében

sammenblanding av navn

a nevek felcserélése, a nevek összetévesztése

i lovens navn

a törvény nevében

avkrefter et rykte

cáfol egy híresztelést

sprer et rykte

híresztel

har dårlig rykte

rossz a híre, rossz hírben áll

skader forårsaket av krig

háború okozta károk

det skader hans interesser

sérti érdekeit

er i gode hender

jó kézben van

12