Norvegiană | Maghiară |
---|
frigjøring [-en/-a, -er, -ene] n | feloldás, felszabadulás, felszabadítás, szabadítás |
folk [-et, -, -ene/-a] n | család ember legénység nép személyzet tömeg |
folk flest | a legtöbb ember |
skikkelige folk | rendes emberek |
vanlige folk | egyszerű emberek, kisemberek átlagemberek |
bra folk | rendes emberek |
hyrer folk | alkalmaz embereket, alkalmaz legénységet |
greie folk | rendes emberek |
unngår folk | kerüli az embereket |
folk fra landet | falusi emberek, vidéki emberek |
folk på gaten | az utca embere |
folk og fe | ember és állat |
folk er rare | furcsák az emberek |
folk klumpet seg | összetódult egy tömeg |
det spanske folk | a spanyol nép |
de germanske folk | germán népek |
det ungarske folk | a magyar nép |
det italienske folk | az olasz nép |
overfylt med folk | ember hátán |
ansamling av folk | csődület |
det danske folk | a dán nép |
det jødiske folk | zsidóság |
klær skaper folk | a ruha teszi az embert |
klær skaper folk | a ruha teszi az embert |
mishandling av folk | emberkínzás |
det norske folk | a norvég nép |
ring av folk | embergyűrű |
det svenske folk | a svéd nép |
det utvalgte folk | a választott nép |
er ute blant folk | emberek között forog/van |
en stim av folk | az emberek sokasága |
oppfører seg som folk flest | rendesen viselkedik |
historien til det ungarske folk | a magyar nép története |
det var sparsomt med folk | kevesen voltak |
det var tjukt med folk | rengeteg ember volt ott, tömve volt emberekkel |
det finnes så mange slags folk | annyiféle ember van |
kaster blår i øynene på folk | port dob az emberek szemébe |
får massevis av folk til å komme ut | kicsődít egy csomó embert |
får massevis av folk til å komme dit | odacsődít egy embertömeget |