Norvegiană | Maghiară |
---|
er overfølsom | érzékenykedik |
eselføll [-et, -, -ene/-a] n | szamárcsikó |
etterfølgelse [-n, -r, -ne] n | jogutódlás követés |
etterfølgende [-, -] adj | konszekutív |
etterfølger * [-en, -e, -ne] n | jogutód, utód |
etterfølger ** [etterfulgte, etterfulgt] v | követ |
finfølelse [-n, -r, -ne] n | tapintat érzékenység |
fingerspissfølelse [-n, -r, -ne] n | intuíció, ösztönös megérzés |
fintfølende [-, -] adj | tapintatos |
forfølgelse [-n, -r, -ne] n | üldöztetés, üldözés |
forfølgelses- | üldöző- |
forfølgelsesmani [-en, -er, -ene] n | üldözési mánia |
forfølgelsesritt [-et, -, -ene/-a] n | üldöző csapatverseny |
forfølgelsesvanvidd [-er, -, -ene/-a] n | üldözési mánia |
forfølger * [-en, -e, -ne] n | üldöző |
forfølger ** [forfulgte, forfulgt] v | kerget, üldöz, űz |
forfølging [-en/-a, -er, -ene] n | bírósági eljárás |
fornuft og følelse | értelem és érzelem |
fortsettelse følger | folytatása következik |
fremmedfølelse [-n, -r, -ne] n | idegenérzet |
får føll | ellik |
ga uttrykk for sine følelser | kifejezte érzelmeit |
gir uttrykk for sine følelser | kifejezi érzelmeit |
gravfølge [-t, -r, -ne/-a] n | halottas menet |
han bør følges spesielt | külön figyelmet érdemel |
han følte seg til overs | fölöslegesnek érezte magát |
han har vedtatt følgende | a következőképpen határozott |
hans beslutning er som følger | a következőképpen határozott |
har dårlig følelse | rossz érzése van |
har dårlig magefølelse | rossz előérzete van |
har ingen følelse i armen | nem érez semmit a karjában |
heftig følelsesutbrudd | heves kifakadás |
herav følger | ebből következik |
hesteføll [-et, -, -ene/-a] n | csikó |
holder sine følelser i tømme | féken tartja az érzelmeit |
hun føler seg til overs | fölöslegesnek érzi magát |
hvordan føles det? | milyen érzés? |
i det følgende | alábbiakban |