Maghiară | Norvegiană |
---|
előtt postp | foran, forut, før |
előtte | foran ham |
előtte jár | kommer i forkant |
előtte áll valaminek | står foran noe, står overfor noe |
előtti adj | foran noe, tidligere |
a délelőtt folyamán | i løpet av formiddagen |
a törvény előtti egyenlőség | likhet for loven |
a zászló előtt tiszteleg | hilser flagget |
adózás előtti eredmény | resultat før skatt |
adózás előtti jövedelem | inntekt før skatt |
adózás előtti nyereség | gevinst/resultat før skatt |
akkor hívj öt előtt! | ring meg før klokka fem da! |
az ajtó előtt | foran døren |
az előtte szóló | den forrige taler |
azelőtt adv | før, tidligere |
azelőtti adj | den tidligere, forhenværende |
aznap délelőtt | samme formiddag |
csőd előtt áll | er like før konkurs |
de./délelőtt adv | om formiddagen |
dél előtt | før klokken tolv |
délelőtt * adv | om formiddagen |
délelőtt ** n | formiddag [-en, -er, -ene] |
délelőtt folyamán | i løpet av formiddagen |
délelőtt tízkor | klokken ti om formiddagen |
délelőtti adj | formiddags- |
délelőtti órákban | i formiddagstimene |
délelőttös * adj | formiddags- |
délelőttös ** n | en som har formiddagsskift |
egész délelőtt | i hele formiddag |
ezelőtt adv | før, tidligere |
ezelőtti adj | tidligere |
használat előtt felrázandó | må ristes før bruk |
háború előtti idő | førkrigstid, tiden før krigen |
három évvel ezelőtt | tre år siden |
hát akkor hívj öt előtt! | ring meg før klokka fem da vel! |
hívj öt előtt! | ring meg før klokka fem! |
i.e./időszámításunk előtt | f.Kr./før Kristi fødsel/før vår tidsregning |
idő előtt | for tidlig |
idő előtti | forhastet [-, -e/-ede] førtids-, prematur |