dicţionar Maghiar-Turc »

jo înseamnă în Turcă

MaghiarăTurcă
jobb

daha iyi ● hak ● sağ

jobb, ha kint csinálod

dışarıda yapsan iyi olur

jobb lesz visszamenni

geri dönmek daha iyi olacak

jobb oldalra

sancak

jobban vagy?

daha iyi misin?

jobbulást!

geçmiş olsun!

jogging ● kocogás

jogging -lar

joghurt

yoğurt -lar

jogi

kanuni

jogi tanácsadó

hukuk danışman

jogorvoslat

çare -ler

jogos

meşru

jogsi

ehliyet -ler

Jordánia

Ürdün

joule

joule

a jogi szektorhoz kapcsolódó szakma

hukuk sektörü ile ilgili meslek dalı

a kereszteződésben forduljon jobbra

kavşağında sağa dön ● kavşaktan sağa sap

a legjobbakat kívánom neked

herşeyin gönlünüzce olması dileğiyle

a legjobbakat! ● ég áldjon! ● Isten veled! ● viszlát [távozó mondja ha soká nem találkoznak]

Allah'a ısmarladık

a második közlekedési lámpánál forduljon balra

ikinci ışıklardan sonra sola dön ● ikinci trafik ışıklarından sola dönün

bajonett ● szurony

süngü -lar

be tudod csukni a bal szemed, és elolvasod ezt a jobb szemeddel?

sol gözünüzü kapatıp bunu sağ gözünüzle okur musunuz?

előjog ● privilégium

imtiyaz -lar

előre hajol

üzerinde bükme

emberi jogok

insan hakları

emberszabású majom

insansı maymun

ez jobb?

daha iyi ya?

fogantyút használjon

bir tutamaç kullan

gépjárművezetési jogosítvány

sürücü belgesi

ha többet szeretne tudni, forduljon hozzám bizalommal

daha fazla bilgi edinmek isterseniz benimle iletişime geçmekten çekinmeyin

hagyjon üzenetet

mesaj bırakmak

haladjon tovább egyenesen a közlekedési tábláknál

trafik işaretlerinden düz devam edin

haladjon tovább egyenesen egy mérföldet [egy mérföld körülbelül 1,6 kilométer]

bir mil boyunca düz devam edin [bir mil yaklaşık 1,6 kilometredir]

hangos ● zajos

gürültülü

hogy jobban érezd magad!

daha iyi hissetmeni sağlamak için!

hogyan lehet a legjobban körbejárni a városban?

şehiri dolaşmanın en iyi yolu hangisi?

hosszú idő óta ez volt az egyik legjobb film, amit láttam.

bu uzun zamandan beri gördüğüm en iyi filimlerden biriydi

Isten áldjon!

Tanrı sizi korusun!

Isten óvjon téged

Tanrı seni korusun

kérem, ne zavarjon

rahatsız etmeyin lütfen

12