Maghiară | Rusă |
---|
1. | 1-ый |
1. kis hintó, 2. kocsi ( gépek mozgó részeként) | каретка |
1.30-ra jön vissza | я вернусь в полвторого |
1-32 kapu | ворота 1—32 |
1-es, 2-es zónák | зоны 1—2 |
1-et fizet, 2-t kap (vegyél egyet, kapsz egyet ingyen) | купи 1, получи 1 бесплатно |
1-et fizet, a másikat féláron kapja (egyet vesz, a másikat féláron kapja) | купи 1, получи 1 за полцены |
1/10 ("egytized") | 1/10 ("одна десятая") |
1/100 ("egyszázad") | 1/100 ("одна сотая") |
1/5 ("egyötöd") | 1/5 ("одна пятая") |
1/6 ("egyhatod") | 1/6 ("одна шестая") |
10 fontot szeretnék rátenni | я хотел бы положить 10 фунтов |
1000 (szám) | Тысяча |
11es vágányról 10.22-kor guildford-ba | платформа 11 в 10:22 на гилдфорд |
12. | 12-я |
136199 Erisz | Эрида (карликовая планета) |
15 perc múlva jövök | вернусь через 15 минут |
1890-es évek | 1890-е |
1900-as évek | 1900-е |
1917-es oroszországi forradalmak | Октябрьская революция в России 1917 |
1920-as évek | 1920-е |
1930-as évek | 1930-е |
1940-es évek | 1940-е |
1950-es évek | 1950-е |
1960-as évek | 1960-е |
1970-es évek | 1970-е |
1980-as évek | 1980-е |
1990-es évek | 1990-е |
1⁄2 ("fél") | 1⁄2 ("половина") |
1⁄3 ("egyharmad") | 1⁄3 ("треть") |
1⁄4 ("egynegyed") | 1⁄4 ("четверть") |
1⁄8 ("egynyolcad") | 1⁄8 ("одна восьмая") |
2001. szeptember 11-i terrortámadás | Террористический акт 11 сентября 2001 года |
21. század | 21 век |
hétfő, január 1. | понедельник, 1 января |